Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Abandonnant ce qui (lui) est étranger, un Seul s'élève
Romanian translation:
Lăsând deoparte ce-i este străin, singur Spiritul se înalță
Added to glossary by
Carmen Ciobaca
Nov 9, 2017 19:14
6 yrs ago
French term
étranger un seul s\'élève
French to Romanian
Art/Literary
Poetry & Literature
francmasonerie
DEPONENS ALIENA ASCENDIT UNUS
ce que l'on peut traduire
Déposant (ou abandonnant) ce qui (lui) est étranger un seul s'élève
ce que l'on peut traduire
Déposant (ou abandonnant) ce qui (lui) est étranger un seul s'élève
Proposed translations
(Romanian)
4 | Lăsând deoparte ce-i este străin, singur Spiritul se înalță | Carmen Ciobaca |
Change log
Nov 11, 2017 07:57: Carmen Ciobaca Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
French term (edited):
Abandonnant ce qui (lui) est étranger un seul s'élève
Selected
Lăsând deoparte ce-i este străin, singur Spiritul se înalță
Propunere de traducere:
"Lăsând deoparte ce-i este străin, singur Spiritul se înalță."
"Unus" se pare că se referă la Spirit.
« Deponens aliena ascendit unus » signifie « abandonnant ce qui lui est étranger, un seul [l'Esprit] s'élève » - http://www.academia.edu/34097607/Parc_royal_de_Bruxelles_par...
"Lăsând deoparte ce-i este străin, singur Spiritul se înalță."
"Unus" se pare că se referă la Spirit.
« Deponens aliena ascendit unus » signifie « abandonnant ce qui lui est étranger, un seul [l'Esprit] s'élève » - http://www.academia.edu/34097607/Parc_royal_de_Bruxelles_par...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc, Carmen!"
Something went wrong...