Glossary entry

French term or phrase:

intérimaire

Romanian translation:

interimar

Added to glossary by Ligia Mihaiescu
Apr 17, 2012 11:33
12 yrs ago
5 viewers *
French term

intérimaire

French to Romanian Other Other tip de angajat
se enumerà tipurile de angajati ; intérimaires înteleg cà nu sunt cei cu contract de muncà pe duratà determinatà
Proposed translations (Romanian)
4 +3 interimar

Proposed translations

+3
30 mins
Selected

interimar

In afara sensului clasic de "persoana care ocupa provizoriu o functie", mai exista sensul in care un "angajat este pus provizoriu la dispozitia unei companii, prin intermediul unei companii specializate in angajari (temporare), punctual pentru ocuparea temporara a unei pozitii". Cred ca se aseamana cel mai mult cu ceea ce la noi se numeste "angajare pe perioda determinata / proiect determinat".
Poate mai departe ajuta contextul.

Peer comment(s):

agree Radu DANAILA
9 mins
multumesc
agree Oana Diana Voicu
17 hrs
multumesc
agree roxanna76 (X)
21 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult. Exact acesta era contextul, dar mà feream de termenul propus, temându-mà cà e prea aproape de cel francez. Acum cà mi-ati dat curaj, o sà-l folosesc cu încredere."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search