Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sacristain
Romanian translation:
sacristan, țârcovnic, paracliser
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-21 14:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 18, 2009 07:20
14 yrs ago
French term
sacristain
French to Romanian
Other
Other
ocupatie, activitate, profesie
M ou Mme XXXXXXX, activité : *sacristain* au N° 4 rue Vasile Pârvan (Bârlad)
Proposed translations
(Romanian)
5 +4 | sacristan | Mihaela Buruiana |
5 | paracliser | Rose Marie Matei (X) |
5 | conservator | Armand C. |
Proposed translations
+4
11 mins
Selected
sacristan
Wikipedia: Un sacristain est une personne (laïque ou religieuse), employée par le Diocèse, chargée de la tenue de la sacristie et du bon déroulement matériel des célébrations. Le sacristain prépare notamment tous les objets liturgiques nécessaires pour la messe.
DEX: SACRISTÁN, sacristani, s.m. Persoană care are în grija sa sacristia unei biserici. – Din fr. sacristain.
DEX: SACRISTÁN, sacristani, s.m. Persoană care are în grija sa sacristia unei biserici. – Din fr. sacristain.
Note from asker:
Multumesc :) |
Peer comment(s):
agree |
anamaria bulgariu
12 mins
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
George C.
14 mins
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 1 hr
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 day 4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ella B, rosematei, Stefania, VA MULTUMESC"
39 mins
paracliser
Note from asker:
Multumesc |
8 hrs
conservator
Specialist muzeal care se ocupă de "conservarea, protejarea şi asigurarea integrităţii bunurilor muzeale [...], efectuate în baza unui ansamblu de măsuri proiectate, dirijate şi urmărite [...], în vederea prelungirii la maxim a vieţii acestora". (Citat de la http://www.muzeulcotroceni.ro/organizare.html)
Cu alte cuvinte, conservatorul este specialistul care se ocupă de... conservarea bunurilor muzeale/de patrimoniu -- care includ piese arheologice şi etnografice, carte veche, artă, monumente etc.
O definiţie propriu-zisă a profesiei/ocupaţiei e cam greu de găsit. În nomenclatorul ocupaţiilor apare "conservator opere de artă şi monumente istorice" (codurile 243102 şi 414113 -- v. http://www.dsclex.ro/ocupatii/cor3.htm), dar e o categorizare all-inclusive.
Profesia e asociată cu cele de custode sau restaurator, faţă de care diferenţele principale ar fi:
-- custodele se ocupă doar de supravegherea pieselor şi menţinerea condiţiilor de depozitare/expunere a lor -- atmosferice, de iluminare etc. (în timp ce conservatorul determină aceste condiţii şi aplică şi tratamente fizico-chimice de întreţinere de lungă durată);
-- restauratorul... (nu, nu zic "restaurează"!) intervine activ în refacerea, repararea şi stabilizarea (stoparea, ralentarea, inversarea proceselor de deteriorare) pieselor.
De multe ori, mai ales în muzeele nu prea mari, o persoană cumulează funcţiile de custode şi conservator sau conservator şi restaurator.
Revenind la problema de faţă:
Înclin să cred că autorul documentului în franceză fie nu era familiarizat cu muzeologia, fie nu ştia că e vorba de un muzeu "laic".
Clădirea din Bd. Pârvan 4 din Bârlad, Casa Sturdza, nu are nici în clin nici în mânecă cu vreo sacristie: este o casă "normală", nu o biserică. (Nici casă parohială de-ar fi fost...) Sacristan (şi francezul sacristain) sunt însă, cum reiese şi din definiţii, funcţiuni bisericeşti care n-au nimic în comun cu activitatea muzeală. De asemeni, personalul de specialitate dintr-un muzeu nu cuprinde "sacristan" (cf. Legii muzeelor 311/2003, funcţiile de specialitate sunt: muzeograf, cercetător, conservator şi restaurator).
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-09-18 15:44:46 GMT)
--------------------------------------------------
Ar fi trebuit să-l pun la "reference", dar e prea târziu să mai schimb acum. Well, never mind...
Cu alte cuvinte, conservatorul este specialistul care se ocupă de... conservarea bunurilor muzeale/de patrimoniu -- care includ piese arheologice şi etnografice, carte veche, artă, monumente etc.
O definiţie propriu-zisă a profesiei/ocupaţiei e cam greu de găsit. În nomenclatorul ocupaţiilor apare "conservator opere de artă şi monumente istorice" (codurile 243102 şi 414113 -- v. http://www.dsclex.ro/ocupatii/cor3.htm), dar e o categorizare all-inclusive.
Profesia e asociată cu cele de custode sau restaurator, faţă de care diferenţele principale ar fi:
-- custodele se ocupă doar de supravegherea pieselor şi menţinerea condiţiilor de depozitare/expunere a lor -- atmosferice, de iluminare etc. (în timp ce conservatorul determină aceste condiţii şi aplică şi tratamente fizico-chimice de întreţinere de lungă durată);
-- restauratorul... (nu, nu zic "restaurează"!) intervine activ în refacerea, repararea şi stabilizarea (stoparea, ralentarea, inversarea proceselor de deteriorare) pieselor.
De multe ori, mai ales în muzeele nu prea mari, o persoană cumulează funcţiile de custode şi conservator sau conservator şi restaurator.
Revenind la problema de faţă:
Înclin să cred că autorul documentului în franceză fie nu era familiarizat cu muzeologia, fie nu ştia că e vorba de un muzeu "laic".
Clădirea din Bd. Pârvan 4 din Bârlad, Casa Sturdza, nu are nici în clin nici în mânecă cu vreo sacristie: este o casă "normală", nu o biserică. (Nici casă parohială de-ar fi fost...) Sacristan (şi francezul sacristain) sunt însă, cum reiese şi din definiţii, funcţiuni bisericeşti care n-au nimic în comun cu activitatea muzeală. De asemeni, personalul de specialitate dintr-un muzeu nu cuprinde "sacristan" (cf. Legii muzeelor 311/2003, funcţiile de specialitate sunt: muzeograf, cercetător, conservator şi restaurator).
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-09-18 15:44:46 GMT)
--------------------------------------------------
Ar fi trebuit să-l pun la "reference", dar e prea târziu să mai schimb acum. Well, never mind...
Note from asker:
Foarte complet argumentarul dvs. Va multumesc mult ! In ceea ce priveste cautarea mea, retin, ca sugestie bine documentata (tot din explicatiile dvs.) ***personalul de specialitate dintr-un muzeu nu cuprinde "sacristan"*** |
Neavând absolut nici o posibilitate de a verifica daca confratele nostru, Interpretul a tradus cu exactitate spusele persoanei interpelate (care se exprima în rom. si într-un cadru juridic) nu-mi ramâne decât sa traduc ce sta scris : *sacristain* ... caci la urma urmei, e declaratia (depozitia) persoanei audiate... |
Discussion
De acord, dar nu s-a ştiut de la început că este vorba despre un muzeu.
Răspuns scurt: NU.
Răspuns mai lung: dacă e vorba de o biserică-muzeu, da; dar tot nu devine o funcţie muzeală. (Sacristanul sau paracliserul sau preotul poate fi şi conservator sau restaurator sau custode, dar e vorba de două funcţii din categorii diferite.)
Cum cred că s-a înţeles printre rânduri, am plecat de la "prezumţia de nevinovăţie" acordată d-nei/-lui XXX, în contextul unui muzeu. E adevărat însă şi că se practică "înfloriturile" pe marginea ocupaţiilor trecute şi de-a dreptul inventarea lor "creativă".
Hm... anchetă...
Să ne spuneţi şi nouă dacă şi ce v-au răspuns;)
http://www.muzeuparvan.ro/buildings.php?lng=ro