Glossary entry

French term or phrase:

vedette

Romanian translation:

adresa destinatarului

Added to glossary by ClaudiaDragomir
Oct 3, 2011 13:56
12 yrs ago
French term

vedette

French to Romanian Law/Patents Law (general) scrisoarea oficială
La vedette de la lettre figure contre la marge de gauche, un peu plus bas que la mention du lieu et de la date. Elle reprend l'adresse du destinataire.
Proposed translations (Romanian)
4 adresa destinatarului
Change log

Oct 4, 2011 10:51: George C. changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Apr 15, 2012 22:24: ClaudiaDragomir Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Ioana LAZAR, ClaudiaDragomir, George C.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 hr
Selected

adresa destinatarului

"Vedette
On appelle vedette les informations relatives au destinataire : nom, fonction, entreprise qu’il représente et adresse postale de celle-ci.

La première ligne est généralement constituée du titre de civilité (Madame, Monsieur, Docteur, Docteure, Maître), du ou des prénoms et du nom du destinataire. Aucun de ces éléments ne peut être abrégé. Viennent ensuite, sur des lignes distinctes et dans l’ordre, le titre de fonction, le service ou la direction et le nom de l’entreprise.

L’adresse suit, présentée de la façon suivante. On trouve d’abord, sur la même ligne, le numéro, la voie de communication (odonyme), suivie du point cardinal le cas échéant, et le numéro de bureau. Pour économiser de l’espace, il est possible d’abréger le point cardinal, mais uniquement si le générique de la voie de communication (boulevard, avenue) l’est déjà. Le générique s'écrit avec une minuscule initiale. Lorsqu’il est désigné par un numéro, il s'écrit avec une majuscule initiale.

À la ligne suivante apparaissent le nom de la ville, celui de la province (entre parenthèses et précédé d'un espacement) et le code postal (précédé de deux espacements). Si besoin est, le nom du pays figurera, en majuscules, sur la ligne suivante.
....................
Exemples :

"Madame Catherine Lafond
Adjointe administrative
Direction des ressources humaines
Entreprise Alphabet inc.
2003, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 1005
Montréal (Québec) H2L 4T3 "

http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?th=2&id=2096

"ADRESA DESTINATARULUI

Se plaseaza fie in partea stanga a colii de hartie (pentru forma bloc), fie in partea dreapta (pentru forma semi-bloc) si se scrie dupa sistemul bloc.

Aceasta cuprinde:
− denumirea unitatii (inclusiv biroul, directia careia ii este destinata scrisoare);
− adresa (localitatea precedata de codul postal, str. si nr., judetul, sectorul (pentru Bucuresti), tara (pentru strainatate). Adresa poate fi precedata de cuvantul „catre” (dupa care nu se pune virgula).


Cele mai utilizate formule de adresare sunt:

1) unei persoane din firma sau institutie ne adresam cu numele sau complet. Numele va fi precedat de formula de politete „Domnului”, „Doamnei” precum si de functiile oficiale sau onorifice ale persoanei respective. Exemplu: Domnului Profesor Mihai Popescu – Director ASIROM S.A.
2) unui functionar al carui nume nu il cunoastem sau unui serviciu din cadrul unei institutii, ne adresam denumind functia acestuia sau serviciul. Aceasta indicatie poate fi scrisa si la sfarsitul adresei interioare cu doua randuri mai jos, precedata de cuvintele: „In atentia Directorului General / Serviciului Import – Export”;
3) unei institutii, firme, ne putem adresa mentionand doar numele acesteia.
Iata doua exemple des intalnite in corespondenta:

Domnului Nicolae Nicescu, Manager

SC DISING SRL
Sos. Mihai Bravu 45
Bucuresti, Romania

Sau

S.C. DISING SRL
Sos. Mihai Bravu 45, sector 3
Bucuresti, Romania
In atentia Directorului General sau
In atentia Serviciului Export"

http://referat.clopotel.ro/Structura_scrisorii-13819.html
(download pt. a putea vedea tot articolul)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search