Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
affecter
Polish translation:
powołać do pracy
Added to glossary by
SignoraAnna
Jan 16, 2005 11:25
19 yrs ago
French term
affecter
French to Polish
Other
Other
European Union
kontekst: Ce credit est destine a couvrir le cout des fonctionnaires nationaux ou autres experts detaches ou affectes temporairement aupres de l'Agence.
Czy "affectes" oznaczac bedzie "zatrudnionych" (zatrudnionych tymczasowo)
Czy "affectes" oznaczac bedzie "zatrudnionych" (zatrudnionych tymczasowo)
Proposed translations
(Polish)
5 | powolac | SignoraAnna |
5 +1 | przypisać/przyporz±dkować | Maria Cywińska |
Proposed translations
9 mins
Selected
powolac
"affectes" w tym kontekscie moze znaczyc "powolanych do pracy".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje - chodzi wlasnie o zatrudnionych"
+1
8 mins
Something went wrong...