Glossary entry

French term or phrase:

décrochage progressif

German translation:

kein abrupter Gripverlust

Added to glossary by Jutta Deichselberger
Mar 11, 2012 12:44
12 yrs ago
French term

décrochage progressif

French to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Reifen
es geht um die Eigenschaften eines Winterreifens. Bin mir hier nicht ganz sicher...
Es geht um den eingesternten Term

Prise en main facile, *décrochage progressif*, pouvoir directionnel élevé en courbes.....

vielen Dank

Ute
Proposed translations (German)
4 kein abrupter Gripverlust
Change log

Sep 16, 2015 11:03: Jutta Deichselberger Created KOG entry

Discussion

Jutta Deichselberger Mar 11, 2012:
Wie beruhigend...:-))) Ich dachte echt, das geht nur mir so....:-(
Aber jetzt begebe ich mich mal in den Endspurt!!!
Ute Scheu (asker) Mar 11, 2012:
:-))))))....sind doch alle gleich....:-)!
Jutta Deichselberger Mar 11, 2012:
Kaffeee trinken, ein Stück Wurst essen... Kudoz-Fragen beantworten, nach dem Wetterbericht googeln... Je doofer der Text, desto schlimmer die Übersprungshandlungen... Aber bald hab ich's ja auch geschafft!!!!
Ute Scheu (asker) Mar 11, 2012:
wie z.B. einen Kaffee trinken :-)?...
Jutta Deichselberger Mar 11, 2012:
In einem Stündchen... ...hab ich's hoffentlich auch geschafft - wenn es mir denn gelingen sollte, ohne Übersprungshandlungen zu übersetzen...:-)
Ute Scheu (asker) Mar 11, 2012:
Dir auch!...bin fertig für heute und gehe jetzt einen Kaffee trinken!
Ute Scheu (asker) Mar 11, 2012:
stellst Du es rein als Antwort?
Jutta Deichselberger Mar 11, 2012:
Gerne geschehen:-)) Schönen Sonntag noch, trotz Arbeit...:-))
(Mir gehts ja auch nicht besser...)
Ute Scheu (asker) Mar 11, 2012:
Hallo Jutta, das habe ich jetzt auch genommen! Lieben Dank fürs Mitdenken!!
Jutta Deichselberger Mar 11, 2012:
Aber ich glaube kein abrupter Gripverlust
gefällt mir trotzdem noch besser!!
Denn "kein abrupter" kommt eindeutig positiv rüber, "progressiver" vielleicht nicht unbedingt...
Jutta Deichselberger Mar 11, 2012:
progressiver Gripverlust Guck mal da:-)

Reifen R32www.carpassion.com/vw/5774-reifen-r32-2.htmlIm CacheNicht hilfreich? Sofern Sie angemeldet sind, können Sie Ergebnisse von www.carpassion.com blockieren.www.carpassion.com
Alle Ergebnisse von www.carpassion.com blockieren
Sie geben hierfür öffentlich +1. Rückgängig machen
27. Mai 2003 – Fahreigenschaften am LIMIT: Sehr progressiver Gripverlust und fast ***** ensicher,ausser natürlcih man lässt es draufankommen( ->am ...
Jutta Deichselberger Mar 11, 2012:
Kann ich absolut verstehen, stört mich ja auch! Aber in Zusammenhang mit "kein abrupter" kommts zumindest positiver rüber...
Ute Scheu (asker) Mar 11, 2012:
oder besser Gripabfall?
Ute Scheu (asker) Mar 11, 2012:
kein abrupter Gripverlust?
Ute Scheu (asker) Mar 11, 2012:
das ist nicht so schlecht, mich stört halt auch der "Verlust", weils ja eben in diesem Fall ein "Gewinn" ist...
Jutta Deichselberger Mar 11, 2012:
Vielleicht eine Möglichkeit: kein abrupter Haftreibungsverlust
Das kommt schon eher positiv rüber, aber es überzeugt mich leider auch noch nicht wirklich...
Jutta Deichselberger Mar 11, 2012:
progressiver Haftreibungsverlust ist das einzige, was mir da einfällt. Aber ich finde auch, dass das eine negative Konnotation hat...:-((
break away en anglais (Canada, définition du GDT : décrochage n m
Perte totale et soudaine d'adhérence d'un pneu sur la route.)
(ça peut aider une ou un collègue à donner la réponse en allemand)
Ute Scheu (asker) Mar 11, 2012:
genau, so verstehe ich das auch...aber wie übersetze ich das korrekt ?
Das Gegenteil von Grip/Haftung...
progressiver Haftungsverlust ...?? auch komisch, weil ja mit Verlust das Ganze eine eher negative Konnotation bekommt.
décrochage progressif : correspond à une perte progressive d'adhérence.
Certains pneus décrochent brusquement à grande vitesse : l'adhérence est bonne jusqu'à un seuil au-delà duquel la voiture quitte la route (dans un virage). Le pneu adhère et, brusquement, dans un virage n'adhère plus se comporte comme un savon.
D'autres pneus adhèrent de moins en moins au fur et à mesure que la vitesse augmente : ils décrochent progressivement. Ils sont moins dangereux puisque le conducteur perçoit la perte d'adhérence et peut y adapter sa vitesse.

Proposed translations

1 hr
Selected

kein abrupter Gripverlust

fürs Glossar:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search