Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Sociétés d'écorage ou armements.
Dutch translation:
Schoonmaakbedrijven voor de visafslag en de vloot
Added to glossary by
Annette van der Lei (X)
May 23, 2006 11:35
18 yrs ago
French term
Sociétés d'écorage ou armements.
French to Dutch
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Les déchets huileux sont le plus généralement collectés au niveau des quais :
• Soit par le personnel CCI ;
• Soit par le personnel des Sociétés d'écorage ou armements.
• Soit par le personnel CCI ;
• Soit par le personnel des Sociétés d'écorage ou armements.
Proposed translations
(Dutch)
2 | Schoonmaakbedrijven voor de visafslag en de vloot | Caroline de Hartogh BBA |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Schoonmaakbedrijven voor de visafslag en de vloot
Het moet zoiets zijn, want het heeft te maken met visserijvloot en afval, nietwaar?
Note from asker:
ja, het heeft de afvalverwerking in de haven te maken (havenontvangstvoorzieningen) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...