Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
soutirer les pommades ophtalmiques
Dutch translation:
oogzalven afvullen
Added to glossary by
Gregory Suy
Apr 14, 2016 06:48
8 yrs ago
1 viewer *
French term
soutirer les pommades ophtalmiques
French to Dutch
Other
Medical: Pharmaceuticals
Hallo iedereen,
Bij een functiebeschrijving in de farmaceutische sector:
"TACHES ET RESPONSABILITES PRINCIPALES:
- Répartir les poudres, soutirer les pommades ophtalmiques et les liquides en zone stérile;"
Thanks!
G.
Bij een functiebeschrijving in de farmaceutische sector:
"TACHES ET RESPONSABILITES PRINCIPALES:
- Répartir les poudres, soutirer les pommades ophtalmiques et les liquides en zone stérile;"
Thanks!
G.
Proposed translations
(Dutch)
3 | oogzalven afvullen | Roy vd Heijden |
Proposed translations
12 hrs
Selected
oogzalven afvullen
Vgl. ampullen afvullen:
“Injectievloeistoffen in ampullen of flacons verdelen.”
(http://www.encyclo.nl/begrip/ampullen afvullen)
Voorbeeld:
“Adecco Bornem is voor Alcon Belgium te Puurs, dé referentie op het gebied van medische oogverzorging, op zoek naar meerdere productiemedewerkers.
Je kan tewerkgesteld worden op verschillende afdelingen.
Op de filling zone zorg je voor de afvulling van oogdruppels, zalven of spuiten volgens strikte procedures.”
(https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:vZn92J...
Overigens wordt hier gesproken van 'overgieten', een term waarvan de betekenis niet ver verwijderd ligt van 'afvullen':
« Répartir les poudres, soutirer les pommades ophtalmiques et les liquides en zone stérile »
(http://www.bepharbel.com/fr/career/all-offers)
“Apportioning powders and drawing off ophthalmic ointments as well as liquids in the sterile area.”
(http://www.bepharbel.com/en/career/all-offers)
“De poeders verdelen, oogzalven en vloeistoffen overgieten in de steriele ruimte”
(http://www.bepharbel.com/nl/career/all-offers)
“Injectievloeistoffen in ampullen of flacons verdelen.”
(http://www.encyclo.nl/begrip/ampullen afvullen)
Voorbeeld:
“Adecco Bornem is voor Alcon Belgium te Puurs, dé referentie op het gebied van medische oogverzorging, op zoek naar meerdere productiemedewerkers.
Je kan tewerkgesteld worden op verschillende afdelingen.
Op de filling zone zorg je voor de afvulling van oogdruppels, zalven of spuiten volgens strikte procedures.”
(https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:vZn92J...
Overigens wordt hier gesproken van 'overgieten', een term waarvan de betekenis niet ver verwijderd ligt van 'afvullen':
« Répartir les poudres, soutirer les pommades ophtalmiques et les liquides en zone stérile »
(http://www.bepharbel.com/fr/career/all-offers)
“Apportioning powders and drawing off ophthalmic ointments as well as liquids in the sterile area.”
(http://www.bepharbel.com/en/career/all-offers)
“De poeders verdelen, oogzalven en vloeistoffen overgieten in de steriele ruimte”
(http://www.bepharbel.com/nl/career/all-offers)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...