Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
autant qu’elle ait fait preuve de la diligence usuelle.
Dutch translation:
voorzover deze (instelling?) blijk gegeven heeft van zorgvuldheid
Added to glossary by
Adela Van Gils
Aug 18, 2005 20:52
18 yrs ago
French term
autant qu’elle ait fait preuve de la diligence usuelle.
French to Dutch
Bus/Financial
Law: Contract(s)
heeft betrekking op verantwoordelijkheid van financiële instelling.
Bedankt.
Bedankt.
Proposed translations
(Dutch)
3 | voorzover deze (instelling?) blijk gegeven heeft van voortvarendheid | Nicolette Ri (X) |
3 | voor zover zij de gebruikelijke diligence bewezen heeft | Joëlle Rouxel - Billiaert |
Proposed translations
22 hrs
French term (edited):
autant qu�elle ait fait preuve de la diligence usuelle.
Selected
voorzover deze (instelling?) blijk gegeven heeft van voortvarendheid
denk ik
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk bedankt."
13 mins
French term (edited):
autant qu�elle ait fait preuve de la diligence usuelle.
voor zover zij de gebruikelijke diligence bewezen heeft
Het eerste wat bij me opkomt, heb geen tijd om na te kijken.
Succes !
Succes !
Discussion