Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bail précaire
Dutch translation:
kortlopend huurcontract
Added to glossary by
millies-lacroix
Mar 19, 2009 13:02
15 yrs ago
1 viewer *
French term
bail précaire
French to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Rupture amiable du bail précaire entre XXX Sarl et la SCI YYY.
Ik weet wat er bedoeld wordt (zie hieronder) maar bestaat er een term voor in het Nederlands?
(Un précaire, un prêt obtenu par prière, et, de là, sorte de contrat de bail que des personnages puissants consentaient à de plus humbles, par exemple, en droit romain, les patrons aux clients, et, en droit français, au moyen âge, précaire ecclésiastique, bail emphytéotique des biens d'église à des laïques.)
Ik weet wat er bedoeld wordt (zie hieronder) maar bestaat er een term voor in het Nederlands?
(Un précaire, un prêt obtenu par prière, et, de là, sorte de contrat de bail que des personnages puissants consentaient à de plus humbles, par exemple, en droit romain, les patrons aux clients, et, en droit français, au moyen âge, précaire ecclésiastique, bail emphytéotique des biens d'église à des laïques.)
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | kortlopend huurcontract | millies-lacroix |
3 | bede | Adela Van Gils |
Change log
Mar 20, 2009 09:32: millies-lacroix Created KOG entry
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
kortlopend huurcontract
Het lijkt erop dat de term "bail précaire"niet altijd juist wordt gebruikt en dat de term nogal eens verward wordt met "bail dérogatoire".
Op de site van de Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris (http://www.inforeg.ccip.fr/PDF/?doc_n_id=6114&arb_n_id=66) staat de volgende uitleg:
Le bail de courte durée, également nommé bail dérogatoire, est régi par l'article L.145-5 du Code de commerce. Il permet aux parties de déroger au statut des baux commerciaux dès lors que que la
durée totale du bail ou des baux successifs n'est pas supérieure à deux ans. Il est souvent appelé à tort"bail précaire" ou "bail de 23 mois". Il est à noter que le bail de courte durée n'offre pas au locataire la
protection du bail commercial et la pérennité nécessaire pour fidéliser une clientèle, rentabiliser et
faire fructifier une activité.
Op de site van de Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris (http://www.inforeg.ccip.fr/PDF/?doc_n_id=6114&arb_n_id=66) staat de volgende uitleg:
Le bail de courte durée, également nommé bail dérogatoire, est régi par l'article L.145-5 du Code de commerce. Il permet aux parties de déroger au statut des baux commerciaux dès lors que que la
durée totale du bail ou des baux successifs n'est pas supérieure à deux ans. Il est souvent appelé à tort"bail précaire" ou "bail de 23 mois". Il est à noter que le bail de courte durée n'offre pas au locataire la
protection du bail commercial et la pérennité nécessaire pour fidéliser une clientèle, rentabiliser et
faire fructifier une activité.
Note from asker:
Hartelijk dank, ik hoor net ook van iemand anders dat dit het inderdaad is! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Heel hartelijk dank voor je snelle hulp!"
24 mins
bede
Misschien helpt dit? Het is de lening van een hoogstaand persoon in ruil voor privileges, in vroeger tijden.
De 'bail précaire' verwijst heden ten dage naar een huurcontract dat niet volgens vaststaande regels is overeengekomen. Zoiets althans.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-03-19 13:30:21 GMT)
--------------------------------------------------
bede: (Van Dale) plechtig verzoek om geld, vroeger door de landsheer aan de steden gedaan, een soort belasting
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-19 13:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
bail précaire - huurcontract met afwijkend beding
Dict. of Int. Trade
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-03-19 13:46:53 GMT)
--------------------------------------------------
Vreemd, die definitie van Ingeborg: un prêt obtenu par prière.
Dat lijkt me toch 'een bede', en verwijzen naar vroeger tijden?
De 'bail précaire' verwijst heden ten dage naar een huurcontract dat niet volgens vaststaande regels is overeengekomen. Zoiets althans.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-03-19 13:30:21 GMT)
--------------------------------------------------
bede: (Van Dale) plechtig verzoek om geld, vroeger door de landsheer aan de steden gedaan, een soort belasting
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-19 13:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
bail précaire - huurcontract met afwijkend beding
Dict. of Int. Trade
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-03-19 13:46:53 GMT)
--------------------------------------------------
Vreemd, die definitie van Ingeborg: un prêt obtenu par prière.
Dat lijkt me toch 'een bede', en verwijzen naar vroeger tijden?
Note from asker:
Heel hartelijk dank voor al je moeite Adela! Inmiddels weet ik dat het een kortlopend voorlopig huurcontract betreft. |
Something went wrong...