closed out

16:26 Feb 24, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Swedish translations [PRO]
Safety
English term or phrase: closed out
Jag översätter en PowerPoint-presentation om säkerhet på arbetsplatsen, och då står det så här om säkerhetsnivån på arbetsplatser i Europa:

Lagging Indicators
Best preforming Region globally in xxx
...
Leading Indicators
xx,xxx SIO’s generated and 86% closed out
Imbedded monthly Zero harm campaigns on key risk topics
...

(SIO står för Security Improvement Opportunities, alltså Möjligheter till förbättring av säkerheten.)

Man genererade xx xxx möjligheter till förbättring av säkerheten och var framgångsrik med detta i 86 procent av fallen, som man då kunde avskriva vidare åtgärder för. Hur översätter man det med en term?
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Local time: 19:38



Discussion entries: 1





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search