Glossary entry

English term or phrase:

human dimension

Ukrainian translation:

людський вимір

Added to glossary by jrs_kiev
Jun 1, 2006 16:24
17 yrs ago
English term

human dimension

English to Ukrainian Social Sciences Government / Politics
Furthermore, today’s users, whose skill and familiarity with IT applications is arguably far more sophisticated than in the past, provide the essential human dimension of what is a fundamentally human activity.

Discussion

Vladimir Dubisskiy Jun 3, 2006:
не "вимірювання" але саме "вимір" і тільки "вимір" - або змінити треба все.

Proposed translations

+5
30 mins
Selected

людський вимір

У Вас є помилка не "навряд", а "можливо". Велика різниця!

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-06-01 17:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

Сайт МЗС України - ПублікаціїЛюдський вимір. Ми зробили перші кроки назустріч людям і віддача - відчутна. У 2005 році започатковано роботу Центру допомоги громадянам України за кордоном ...
www.mfa.gov.ua/mfa/ua/publication/content/5224.htm - 54k - Cached - Similar pages


Асоціація українських банків / Президент АУБВИБОРИ – ЛЮДСЬКИЙ ВИМІР. “І наша правда хай буде без докору й повна розуміння.” М. Шлемкевич “Держава відповідає перед людиною за свою діяльність” ...
www.aub.com.ua/ua/pres.html?_ m=publications&_t=rec&id=3200

І ше декілька пропозицій:

Більш того,... є, можливо, набагато досконалішою, ніж раніше, надає людський вимір тому, що, по суті, є людською діяльністю.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-06-01 17:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

І наприкінці краще ще трошки поправити: "...по суті, одним з видів людської діяльності", щоби передати значення артикля "а".

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-06-01 17:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

Сенс: завдяки досвідченим користувачам, ІТ набуває "людського обличчя".
Ще перепрошую, там має бути "надають" (а не "надає").
Note from asker:
дякую!
але все одно сенсу речення не розумію :)
ще раз щиро дякую!
Peer comment(s):

agree Marta Argat
11 mins
Thank you Marta.
agree Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
19 mins
Thank you T&A
agree Natalie Lyssova
15 hrs
agree Vitaliy Dzivoronyuk
17 hrs
agree Vladimir Dubisskiy
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "щиро дякую!"
13 mins

человеческое измерение

человеческое измерение

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-06-01 16:39:26 GMT)
--------------------------------------------------

пространство имеет 3 измерения, жизнь -большеБ например, человеческое измерение - мера гуманного

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-06-01 16:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу вибачення, людське вимірення
Note from asker:
Человеческим измерением, насколько мне известно, называется совокупность решений ООН в том, что касается прав человека. Боюсь, здесь оно не подходит... Речь идет о системах Business Intelligence - технологии исследования бизнеса и содействия принятию решений.
Можливо, я трохи запрацювався, але не можу зрозуміти сенсу: "Крім того, сьогодні користувачі, чия грамотність та обізнаність у роботі з продуктами інформаційних технологій навряд чи досконаліша, ніж раніше, забезпечують людське вимірювання того, що є фундаментальною діяльністю людини."
Something went wrong...
3 hrs

гуманістична співвідповідність

Тільки прошу не ґуґлити: щойно сам винайшов...

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search