Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Buff-Banded Rail
Russian translation:
Полосатый пастушок
Added to glossary by
Galina Blankenship
May 22, 2005 06:43
18 yrs ago
English term
Buff-Banded Rail
English to Russian
Science
Zoology
From a list of shorebirds...
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Полосатый пастушок | Ann Nosova |
4 | пастушок Rallus philippensis | Anneta Vysotskaya |
3 | водяной пастушок или погоныш | Vladimir Dubisskiy |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Полосатый пастушок
На основании сопоставления латинских названий птицы.
http://bvi.rusf.ru/sista/s04599.htm
Rallus philippensis = Полосатый пастушок
http://www.anhs.com.au/buffbanded_rail_.htm
Buff-banded Rail(Rallus philippensis)
http://bvi.rusf.ru/sista/s04599.htm
Rallus philippensis = Полосатый пастушок
http://www.anhs.com.au/buffbanded_rail_.htm
Buff-banded Rail(Rallus philippensis)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем!"
16 mins
водяной пастушок или погоныш
но их несколько разных, вот какой из них..
... Фазан, тетерев, водяной пастушок, малый погоныш, погоныш-крошка, погоныш, большой погоныш, камышница. 20. 2. Ставки сбора за объекты водных ...
www.kadis.net/nalogi/?spb2004/Mir - 61k - Cached - Similar pages
Экология и права человека
... фазан, тетерев, водяной пастушок, малый погоныш, погоныш-крошка, погоныш,большой погоныш, камышница - 500 руб.; - белки, лисица, хори, корсак, ондатра, ...
www.seu.ru/members/ucs/eco-hr/1692.htm
... Фазан, тетерев, водяной пастушок, малый погоныш, погоныш-крошка, погоныш, большой погоныш, камышница. 20. 2. Ставки сбора за объекты водных ...
www.kadis.net/nalogi/?spb2004/Mir - 61k - Cached - Similar pages
Экология и права человека
... фазан, тетерев, водяной пастушок, малый погоныш, погоныш-крошка, погоныш,большой погоныш, камышница - 500 руб.; - белки, лисица, хори, корсак, ондатра, ...
www.seu.ru/members/ucs/eco-hr/1692.htm
1 hr
пастушок Rallus philippensis
австралийская птичка, скорее всего переводится пастушок филлипинский
Peer comment(s):
neutral |
Ann Nosova
: да, я так тоже думала, но у нее есть название
52 mins
|
thank you, Ann
|
Something went wrong...