Glossary entry

English term or phrase:

boiled down wine

Russian translation:

выпаренное вино

Added to glossary by Andrew Vdovin
Dec 2, 2003 10:21
20 yrs ago
1 viewer *
English term

it's boiled down, like

English to Russian Art/Literary Wine / Oenology / Viticulture wine-making
"I'll need something stronger than beer. What else have you got?"
"I've some Kygur, or there's a bottle of Kairhum wine."
"Stronger than wine, I said," the woman said sharply.
"No, mistress, you see—it's boiled down, like, and the water's drawn off and leaves the alcohol behind. It's strong, right enough."

Я не великий спец в приготовлении вина. Boiled down - это как? "Выпаренное", что ли? Дальше, вроде бы, все ясно: воду сцеживают, остается алкоголь.
Тут еще сложность в том, что это разговорная речь - как бы получше передать стилистику всего предложения?
Кстати, марки вин выдуманные.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

Выпаренное

... на 2/3 объема, охлажденный отвар черники, остывшее
выпаренное вино и растопленный на ...
www.bestrussia.net/competition/yashmovoe/ members/raisk/long.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-02 10:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

... фрукты. Пили выпаренное армянское вино,
настоянное на таврском дубе. Рабы ...
lib.ru/PROZA/SIMASHKO/mazdak.txt

СЕРДЕЧКИ С СОУСОМ КУЛИ И МАНГО
... Отдельно смешать масло сливочное (10 г), муку (20
г) и сахар (50 г), добавить выпаренное вино. ...
kuking.net/4_1685.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 27 mins (2003-12-02 18:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

Нет, Госпожа, его, понимаете, просто немножко выпарили - воды чтоб поменьше было, а алкоголь остался. Так что с крепостью тут все в порядке (крепость тут ого-го).
Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov
2 mins
Спасибо
agree Jarema
2 hrs
Спасибо
agree vlad bond
3 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большущее спасибо за помощь!!!"
5 mins

уваренное, упаренное

/
Something went wrong...
+1
21 mins

выпаренное

Мне кажется, так лучше. Вряд ли вино уваривают, скорее выпаривают...
Peer comment(s):

agree Ol_Besh : Упаренное ;),
9 mins
Something went wrong...
+3
1 hr

его выпаривают , так чтобы...

можно сказать "сгущают" или "отстаивают".
Речь не идет о варке вина. Вино варят, разве что при использовании в кулинарных рецептах и приготовлении т.н. “винных напитков. При этом содержание алкоголя как раз уменьшается.
Пример из ст. Кулинарное использование вин:
Некоторые повара утверждают, что вино при добавлении его в соус необходимо несколько выпаривать, а при введении в кушанье подвергать довольно продолжительной варке. Другие настаивают на том, что вино нужно добавлять в соус или в кушанье незадолго до окончания или в самом конце тепловой обработки и ни в коем случае его не выпаривать.
Первые исходят из того, что при выпаривании и продолжительном нагревании алкоголь, содержащийся в виноградных винах , испаряется и приправа теряет «спиртуозный» привкус, ...
Вторые аргументируют свои утверждения тем, что при выпаривании хотя и ликвидируется привкус алкоголя, но и улетучиваются эфирные масла- вещества, определяющие ароматические качества виноградных вин .
На наш взгляд правы и те, и другие: в те соусы или кушанья и особенно кондитерские изделия, для которых вовсе не противопоказан, а, наоборот, подходит легкий привкус алкоголя, вино можно добавлять без выпаривания или кипячения. Для соусов, кушаний, вкус которых грубеет, ухудшается от привкуса «спиртуозности», вино следует слегка выпаривать.
http://www.lavina.ru/Site.asp?id=99

Выпаривание это процесс естественного “сгущения вина”. Технология известна с древнейших времен и называется фурмариум. Суть в том, что ему дают отлежаться при определенных условиях. При этом вода из него испаряется и алкогольное содержание увеличивается . Как это делали в Древнем Риме можно прочитать здесь: http://vinodelye.chat.ru/r5.htm Эта технология используется и сегодня:
«....несмотря на послабление выпаривания, объем вина в резервуарах уменьшается и их доливают: сухие вина - каждую неделю, десертные - один раз в 10 дней, ...»
http://www.wine.mk.uzhgorod.ua/vinodel/vinodel_1_2.html

А на эиткетках можно увидеть слова “Vin cuit “ - вино , сгущенное путем выпаривания

Удачи!
Reference:

http://yandex.ru

Peer comment(s):

agree Olga Judina : в смысле повышения крепости, но никак не в кулинарном - кулинарное выпаривание как раз удаляет алкоголь из вина Edited:да-да, именно так вы и написали, я просто отдельно подчеркнула - в одном из предыдущих ответов есть кулинарные ссылки, а это не то
1 hr
Я именно это и написала! В "кулинарном" смысле выпаривать значит выаривать, а в виноделии означает дать вину отстояться. Что касается крепости, она не имеет прямого отношения к содержанию алкоголя, а прежде всего - к содержанию сахара/глюкозы.
agree kire (X)
5 hrs
agree Vanda
15 hrs
Something went wrong...
6 hrs

кипяченое вино

Очень интересная статья, процитирую только небольшой кусок, но очень рекомендую почитать всю:

Этот напиток известен как вино котто /кипяченое вино/ в Италии, вин куит во Франции, нарденк в Сибири и дибс - в арабских странах. Джон Китто в своей статье о "Вине" цитирует из древней, но знаменитой Энциклопедии библейской литературы нескольких историков 19 столетия ....
Подобным образом Кир Реддинг в своей "Истории современных вин" заявил: "В Ливанских горах: в Кесроане изготовляют хорошие вина, но они большей частью винс куитс /кипяченые вина/. Такое вино сохраняется в кувшинах"/ Там же/. Д. Д. Пакстон, который был свидетелем сбора урожая винограда в Ливане, также говорит: "Сок этот был извлечен, когда я посетил место, где находится давильный пресс; это не было вино /как мы его называем теперь/, но то, что мы теперь называем дибс" /Там же/.
http://www.mnogoknig.com/books04/winebib/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-02 16:39:46 (GMT)
--------------------------------------------------

А вот ТОТ ЖЕ САМЫЙ ОТРЫВОК по-английски, и Вы видите - там стоит именно \"boiled down wine\":

... This beverage is known as vino cotto (__boiled_wine__) in Italian,
vin cuit in French, nardenk in Syriac and dibs in Arabic. ...
http://www.biblicalperspectives.com/endtimeissues/eti_81.htm...

... wine), Vin de coule (wine of the first pressing), Vin cremant (creaming as distinct from fully sparkling), Vin cuit (__boiled_down_concentrated_wine__), Vin de ...
http://www.nicks.com.au/dictionary/page24.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search