Glossary entry

English term or phrase:

A/C

Russian translation:

кондиционер воздуха

Added to glossary by Anton Konashenok
Jan 15, 2009 22:36
15 yrs ago
English term

A/C

English to Russian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime boat equipment
список оснащения катера (уже другой :)

вот фрагмент:
...
• Port & starboard hand rails (roof).
• (1) Removable flagpole.
• S/S embark/disembark removable handrail. • A/C (coupling to the main engine + compressor / BTU 20000 / 5.7 Kw.)
• Battery charger + shore panel 16A/220V and shore line.
...
Proposed translations (Russian)
4 +7 кондиционер воздуха
Change log

Jan 23, 2009 12:56: Anton Konashenok Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): George Pavlov

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Max Sher (asker) Jan 16, 2009:
береговой кабель
Sergei Tumanov Jan 16, 2009:
Oтвлекаясь от вопроса, хочется спрость, как вы перевели "shore line"?

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

кондиционер воздуха

(air conditioner). наличие BTU (рус. БТЕ) в той же строке только подтверждает гипотезу.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-01-15 22:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

кстати, там должно быть не БТЕ, а БТЕ/час - это типичная ошибка. БТЕ - единица энергии, а не мощности
Peer comment(s):

agree andress
2 mins
Спасибо
agree Natalia Potashnik : absolutely
9 mins
Спасибо, Наталья
agree Evgeny Elshov
1 hr
Спасибо, Евгений
agree koundelev
1 hr
Спасибо, Георгий
agree Sergei_A
1 hr
Спасибо, Сергей
agree George Pavlov
3 hrs
Спасибо, Георгий
agree Sergei Tumanov
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search