Glossary entry

English term or phrase:

Arranged marriage? Good grief!

Russian translation:

Вступить в брак по указке родителей? Только не это! (или варианты)

Added to glossary by Alexander Ryshow

Discussion

Alexandra Taggart Jul 14, 2009:
It even pronounced as an expression of surprise The most common usage which exists is "Неужели?!" but it would not sound right together with "arranged marriage" (arranged happiness) unless you've found correct equivalent in Russian.
Alexandra Taggart Jul 14, 2009:
"Grief" is "God" It is an expression of surprise.In this text it is an expression of surprise that good marriage is possible.
Angela Greenfield Jul 14, 2009:
Продолжение Кроме этого, вы неправильно понимаете выражение "good grief!". Также как и выражения "Господи!" или "Бог ты мой!" не являются молитвенным обращением к Господу в разговорном языке, так и good grief уже очень давно не имеет ничего общего с "горем". Это просто восклицание.
Angela Greenfield Jul 14, 2009:
gutbuster Современный брак такого рода заключается с согласия родителей. Свахи и старейшины могут прилагать все усилия для его заключения либо незаключения, но, как не крути, уговор заключается между родителями. Поэтому не вижу никакого противоречия в моем ответе. Сваха - это брокер. Она может только предложить. Она получает плату за услугу. На этом ее роль заканчивается. Старейшины могут давить на родителей, цитировать астрологические знамения и составлять гороскопы, но все равно не они решают.
Кроме этого, вы неправильно понимаете выражение "good grief!". Также как и выражения "Господи!" или "Бог ты мой!" не являются молитвенным обращением к Господу в разговорн
gutbuster Jul 14, 2009:
не всякая сказка страшна
А у вас получается - все сказки страшны
crainny Jul 14, 2009:
Брак по указке: страшнее чем в сказке!

Proposed translations

1 hr
Selected

Вступить в брак по указке родителей? Только не это! (или варианты)

- Вступить в брак по указке (указанию / повелению) родителей (родных / родственников / близких)? Только не это!
- Брак по сговору родителей? ...
- Договорной брак? ...
- Организованный родителями брак? ...
- Брак по расчёту? (это уже немножко иная идея) ...

На вторую фразу можно:

- Вот тебе и на!
- Вот так так!
- Ну и ну!
- Боже мой!
- Боже сохрани!
- Упаси Господи!

но я за

- Только не это!

#
газета Наш ВЕК
Очень много пар у нас сочетаются браком против своей воли, строят семью по указке родителей. В старые времена говорили: “Дом, построенный на насилии, ...
nashvek.media-az.com/.../family.html - Сохранено в кэше - Похожие
#
Брак по расчету: за и против - Форум владельцев Daewoo Matiz + ...
Я за брак по расчету, то есть за то, чтобы все-таки помимо сумасшедшей любви была ..... 4) по указке родителей (родители детей женили, а сами дети вообще не ...
matizclub.net/index.php?... - Сохранено в кэше - Похожие
#
Женский журнал myjane.
В реальной взрослой жизни причины для вступления в законный брак могут быть ... девушки шли замуж по указке родителей, а не по зову собственного сердца? ...
kocby.ru/post/f/myjane/ - Сохранено в кэше - Похожие
# [WML]
Отношения людей
Формат файла: WAP WML - В виде HTML
Практикуемые в некоторых странах браки по сговору родителей, .... В конце концов, люди сами должны решать подобные вопросы, без указки общества и ...
wap.erichware.com/litera/trilogia.wml - Похожие
Note from asker:
Спасибо, Александр, за такой подробный ответ.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
8 mins

Устроенный брак? Боже мой!

Или: Вот тебе и на!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-07-13 21:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&rls=com.microsoft:en-US:I...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-07-13 21:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

Good grief! в зависимости от вашего контекста может переводиться, как вы понимаете, по-разному. Я вам дала только два предложения. Существует множество других. Но я думаю, у вас трудность с первым предложением, а не со вторым.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-07-13 21:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

Да, вот я тут немного подумала и пришла мне в голову такая мысль (в связи с тем, что это заголовок статьи):
БРАК, УСТРОЕННЫЙ РОДИТЕЛЯМИ? О, УЖАС!
Note from asker:
Спасибо, Анжела.
Peer comment(s):

agree The Misha : I like this best. Cheers, Angela
3 hrs
Thanks, Misha!
agree Michael Korovkin : Не пошляк, а линвистический хулиган! Ах, жестокий мир: заели творческого человека!
5 hrs
Ой, Михаил, вы и пошляк. :-) Спасибо.
agree Eternafortuna
6 hrs
Thank you!
neutral gutbuster : почему родителями?почему не старейшинами?или свахами? **нет, не расстроен я ничуть, в душе покой, на сердце нега. я просто спросил, а вы приняли это за расстройство!Просто спросил...
19 hrs
Первое: не вижу, почему вас так расстроил мой ответ. Он не содержит ссылки на того, кто устроил брак. Мое предложение ниже - это не ответ, а литературная обработка, которая может и не уложиться в контекст//Супер! А то я распереживалась :-))
Something went wrong...
+1
1 hr

Жениться по сватовству? Какой ужас!

В русском языке не существует такого всеобъемлющего понятия, как arranged marriage, которое бы охватывало все варианты кем-то "организованного" брака (русская неорганизованность). Такие браки "с поддержкой" семьи могут называться "по сговору", "по договоренности", отсюда "сговорить" кого-то, еще есть "посватать", "просватать". Если же речь идет о королевских особах, то здесь после процедуры отбора все тоже заканчивалось русским словом "сватовство", т.е. предложением.
Peer comment(s):

agree gutbuster : И вот извольте посмотреть, Как наша пташка хочет улететь; А умная мать За платье ее хвать!И вот извольте посмотреть,Как в другой горнице Грозит ястреб горлице,Как майор толстый, бравый, Карман дырявый,Крутит свой ус: Я, дескать, до денежек доберусь!
18 hrs
danke schön
Something went wrong...
+2
1 hr

сосватанная свадьба? не придётся ль плакать!

good grief!=more chances that you will grieve soon!
Peer comment(s):

agree svetlana cosquéric
13 hrs
Thank you!I've tried my best to express the same in Russian according to the context.
neutral gutbuster : Bad grief and good grief!
18 hrs
No such an expression as "Bad God!" exists.
agree Ekaterina Bachurina
5 days
Many thanks!
Something went wrong...
4 hrs

договорный брак

.
Something went wrong...
+1
5 hrs

Брак, уготованный родителями - счастье ли?!

*
Peer comment(s):

agree Mari_aka_Shkoda : Больше подходит как заголовок
1 hr
Something went wrong...
7 hrs

свадьба по сговору? посчитали- прослезились!

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-07-14 05:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

первую часть(пировали - веселились) упускаю намеренно
Something went wrong...
+1
8 hrs

Брак по расчету? Горько (до слез)!

...
Peer comment(s):

agree Lyonka : Горько (до слез) - замечательный вариант!
11 hrs
Something went wrong...
9 hrs

Брак по соглашению других? Какое несчастье!

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search