Glossary entry

English term or phrase:

baptism of body and spirit

Russian translation:

крещение тела и духа

Added to glossary by sokolniki
Feb 24, 2007 15:39
17 yrs ago
English term

baptism of body and spirit

English to Russian Other Religion christianity/protestantism
The physical and spiritual are connected and affect each other. What we choose to do at Communion is a physical act, but it changes our spiritual nature. It is a natural consequence for those who have made a covenant with Jesus through baptism of body and spirit to remember and renew that promise.

Proposed translations

+8
1 min
Selected

крещение тела и духа

крещение тела и духа
Peer comment(s):

agree Olga Dyakova : как вариант: "путем физического и духовного крещения"
5 mins
Thanks
agree Olga Watkin (X)
20 mins
Thank you
agree erika rubinstein
33 mins
Thanks. Erika
agree Yuri Smirnov : Только "тела и духа". Никаких "физических и духовных".
45 mins
Thank you
agree Kirill Semenov : не понимаю вопрос, но это правильно, конечно
1 hr
Thanks, Kirill
agree Galina F
9 hrs
Thank you
agree Vadim Vetrichenko
14 hrs
Thanks
agree Evgeny Terekhin
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
-2
7 mins

очищение души и тела / очищение духовное и телесное

/
Peer comment(s):

disagree Yuri Smirnov : Какое очищение? Baptism — это не очищение. Это крещение. Ирония ваша не к месту. IMHO :-) Переводить надо правильно. Халтура не сочетается ни с божественным, ни с человеческим. Увы!
38 mins
Духовное, достоЧТИМЫЙ коллега. :) // А Вы бы в Лингво посмотрели, прямо в общем разделе. И вообще тон, который Вы себе, коллега, позволять стали, с божественным, прямо скажем, не очень сочетается. Примите, и прочее...
disagree Kirill Semenov : недопустимая и ненужная замена смысла, при всём уважении
56 mins
:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search