Glossary entry

English term or phrase:

"natural" model

Russian translation:

"нормальная" модель

Added to glossary by Irina999
Nov 20, 2010 19:31
13 yrs ago
English term

"natural" model

English to Russian Other Other
In the light of anatomical and neurophysiological universals, a unitary language solution would be readily understandable. Indeed, if we lived inside one common language-skin, any other situation would appear very odd. It would have the status of a recondite fantasy, like the anaerobic or anti-gravitational creatures in science-fiction. ***But there is also another "natural" model.*** A deaf, non-literate observer approaching the planet from outside and reporting on crucial aspects of human appearance and behaviour, would conclude with some confidence that men speak a small number of different, though probably related, tongues.

http://goo.gl/k4Q4H

Спасибо!
Change log

Nov 20, 2010 19:43: GaryG changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

Nov 26, 2010 16:55: Irina999 Created KOG entry

Discussion

Oleksiy Markunin (asker) Nov 20, 2010:
Sorry, for wrong pair the first time.

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

"нормальная" модель

Или "естественная". Но первый вариант нравится больше. Только в кавычках, как в оригинале.
Речь идет, насколько я понимаю, о книге "После Вавилона", в которой рассматриваются языковые аспекты в сопоставлении оригинала и перевода. В данном отрывке автор говорит о языковой ситуации, которая могла бы казаться естественной при допущении наличия некоторых предпосылок - языковых условий. Слово "нормальная" может быть заменено словами "естественная", "привычная" и т.д.
Peer comment(s):

agree Kiwiland Bear : Я уже сам хотел "естественная" написать когда Ваш ответ увидел. Мне такой вариант кажется более подходящим.
42 mins
Спасибо:)
agree Andrei B : Только "естественная". Естественность - не в языковой ситуации, а в ее недоступности восприятию ключевого субъекта - deaf, non-literate observer, чьи выводы могут основываться на наблюдении только за human appearance and behaviour, но не за языком/письмом
15 hrs
Спасибо :)
agree cyhul
1 day 7 hrs
Спасибо:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! Естественная =))"
20 mins

очевидное

очевидное/ само собой разумеющееся.
Something went wrong...
2 hrs

свойственная

.
Something went wrong...
10 hrs

априорное соображение/представление

Модель - слово в этом контексте не очень уместное.
Example sentence:

Но это чисто априорное представление, которое с одинаковым успехом может быть заменено противоположным. В самом деле, почему, собственно г�

Something went wrong...
20 hrs

номинальная / возможная / модель

... вообразимая / мыслимая
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search