Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sievert (Sv)
Russian translation:
Зиверт (Зв)
Added to glossary by
Alex Pchelintsev
Mar 19, 2002 17:33
22 yrs ago
English term
SIEVERT (Sv)
English to Russian
Science
Nuclear Eng/Sci
nuclear
a unitused for describing theabsorbtion of radiation by thehuman body
Proposed translations
(Russian)
5 +7 | Зиверт (Зв) | Alex Pchelintsev |
5 +1 | Маленькое дополнение | Olga Simon |
5 | Зиверт | Pavel Venediktov |
Proposed translations
+7
9 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
1 hr
Маленькое дополнение
Ионизирующее излучение измеряется в международных единицах, Грей (Gy) и Зиверт (Sv). Количество радиации, или "доза облучения", полученная человеком, определяется количеством энергии, поглощенной тканью тела, и выражается в Греях. Однако равная экспозиция различных типов радиации необязательно производит равные биологические эффекты. Один Грей альфа-излучения, например, будет давать больший эффект чем один Грей бета-излучения. Поэтому, когда мы говорим о биологическом воздействии ионизирующего излучения, мы выражаем радиацию в единицах, называемых Зивертами. Один Зиверт радиации оказывает одинаковый биологический эффект независимо от типа радиации. Меньшие количества выражены в “миллиЗивертах” (одна тысячная часть Зиверта) или “микроЗивертах” (одна миллионная часть Зиверта). Обычно используются наиболее удобные единицы, миллиЗиверты (mSv).
www.infoatom.ru/Win/info/doze.html
www.infoatom.ru/Win/info/doze.html
10 hrs
Зиверт
Единица эквивалентной дозы излучения, при которой произведение поглощенной дозы на в биологической ткани стандартного состава на средний коэффициент качества ионизирующего излучения равно 1 Дж/кг.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 20:23:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Прошу извинить опечатку. Следует читать \"произведение дозы, поглощенной в биологической тканистандартного состава,\"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 20:23:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Прошу извинить опечатку. Следует читать \"произведение дозы, поглощенной в биологической тканистандартного состава,\"
Something went wrong...