Glossary entry

English term or phrase:

Airgas USA LLC

Russian translation:

«Эйргаз Ю-Эс-Эй Эл-Эл-Си»

Added to glossary by Tatiana Grehan
Dec 22, 2015 21:44
8 yrs ago
6 viewers *
English term

Airgas USA LLC

English to Russian Other Names (personal, company)
Транслитерация на русский язык названия компании Airgas USA LLC (особенно интересует LLC).
Change log

Jan 5, 2016 04:30: Tatiana Grehan Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

«Эйргаз Ю-Эс-Эй Эл-Эл-Си»

Признаюсь, мне самой не очень нравится "Эйргаз", в смысле - неточная транслитерация, но почему-то именно этот вариант очень хорошо гуглится: https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&e...
Peer comment(s):

agree Natalie
1 hr
Спасибо, Натали!
agree Anastassiya Feber : https://sbis.ru/contragents/6501173164/650101001#msid=s14508... Тут немного-по-другому, но почти также. В строке "Владельцы".
6 hrs
Спасибо!
agree Oleg Nenashev : Эйргэс, если уж придерживаться правил транслитерации
21 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

ООО "Эйргаз США"

Note from asker:
Пусть так, но юристы могут поспорить, что "их" (американское) LLC - это не наше "ООО"...
Peer comment(s):

neutral Oleg Nenashev : имхо, LLC нельзя переводить как ООО, это сразу наводит на мысль, что компания была зарегистрирована в качестве юр. лица в РФ, что не соответствует действительности. Да и некоторые юридические отличия тоже есть
21 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
+1
8 mins

компания "Эргэс ЮСА эЛ-эЛ-Си"

А зачем "транслитерировать"???

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2015-12-22 21:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

Про США<=>ЮСА см. https://www.google.ru/#q="США ЮСА"&newwindow=1&tbas=0&tbs=li...

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2015-12-22 21:59:59 GMT)
--------------------------------------------------

Соединенныe Штаты
(США, ЮСА) «...Утечку энергии в Штатах | И горькую нашу слюну...»
«...Если в Англии и в Штатах | Недостаток в меценатах...»
«...Я недавно вернулся из Штатов...»
«...В одном из их Соединенных Штатов, | В глуши и дебрях чуждых нам систем...»
«...Но теория вероятности - | Вещь коварная, как США...»
«..."Эру милосердия" | Можно даже в США...»
«...СэШэА и эСэСэРу!...»
«...На проводах в ЮСА...»
http://v-vysotsky.com/slov_g/vv_geo.htm
Note from asker:
Надо (для ФАС)
Peer comment(s):

agree Igor Pichugin
9 hrs
Спасибо, Игорь!
neutral Natalie : А чего такое "ЮСА"? //Все это весело, конечно, но вряд ли переводчика похвалят за подобный юмористический вариант
12 hrs
"ЮСА" - это "США", aka "САСШ", aka СГА (Вассерман).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search