Glossary entry

English term or phrase:

Affordable REsponsive Spacelift (ARES)

Russian translation:

экономичный скоростной космический челнок (ARES)

Added to glossary by koundelev
Jun 6, 2005 01:20
18 yrs ago
English term

Affordable REsponsive Spacelift (ARES)

English to Russian Tech/Engineering Military / Defense
Программа ВВС США

Proposed translations

1 hr
Selected

экономичный скоростной космический челнок

The ARES concept is that of a reusable fly-back booster with expendable upper stages. This concept was found to be highly responsive (24-48 hour turnaround), but to have lower costs generally than either fully expendable or fully reusable vehicles. - http://www.globalsecurity.org/space/systems/ares.htm
Из описания напрашивается "экономичный скоростной космический челнок".
Понятие "космический лифт" уже использовано для другой идеи.
А здесь тяговая многоразовая ступень со сменными головными ступенями. ИМХО
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо Вам и Владимиру!"
2 hrs

below

Если это один и тот же текст (что очевидно), то надо делать всё "однотипно" (to be consistent), однако тут ясно, что англоязычную аббревиатуру создатели "подстраивали" под римского бога войны Арес (Марса). Поэтому хочется написать что-то вроде программа космических челноков ВВС США "АРЕС", но тогда надо предыдущую аббр. дать тоже на русском (что не невозможно).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search