Jan 13, 2017 05:51
7 yrs ago
1 viewer *
English term

connecting assembly

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals pharm.manufacture
из таблицы оборудования (фарм. производство; разделил двоеточиями столбцы):

Single use assembly: Connecting assembly : Connection between sterile filtration assembly and surge bag assembly (filling machine).

т.е. "комплект одноразового использования" называется "соединительный модуль" (узел? устройство? или "соединительный комплект"?) и обеспечивает соединение модуля (?) стерилизующей фильтрации с модулем (?) компенсационного мешка (машина для розлива).
Proposed translations (Russian)
4 см.

Discussion

Elena Doroshenko Jan 13, 2017:
Блок или узел - это что-то простое, "однодетальное", а тут составное... Вот если всем этим assembly присвоить разные переводы, синонимичные? Например, "Комплект для одноразового использования: Соединительная линия: Соединение модуля... с модулем..."?
Marlin31 Jan 13, 2017:
эдесь assembly - "в сборе", т.е. соединительный (блок, узел, линия и т.д.) в сборе
Elena Doroshenko Jan 13, 2017:
Наверное, не узел. Мне кажется, модуль или комплект подойдут больше. Комплектующие...
Artyom Timeyev (asker) Jan 13, 2017:
Мне интересно, как переводят обычно слово assembly
Artyom Timeyev (asker) Jan 13, 2017:
Это три столбца, но одна строка (то есть описывается одна и та же единица оборудования). Эта единица "одноразовая", она является "соединительным модулем" и соединяет "модуль (сборку? узел?) стерилизующей фильтрации с модулем (?) компенсационного мешка"
Elena Doroshenko Jan 13, 2017:
Если это три разных столбца, может, речь о следующем:
Комплект для отдельного использования / Комплект для совместного использования / Соединение комплекта для стерилизующей фильтрации и комплекта с компенсационным мешком (машина для розлива)? Connection between... - это отдельный столбец или пояснение к connecting...?

Proposed translations

5 hrs
Selected

см.

Комплектный узел для одноразового использования /// Комплектный узел (сборка) /// Модуль стерилизующей фильтрации, соединенный с модулем компенсационного мешка

В данном случае assembly - это вариант сборки/соединения модулей
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search