Glossary entry

English term or phrase:

hexaglyceryl monolaurate

Russian translation:

гексаглицерилмонолаурат

Added to glossary by Natalia Avseenko
Jul 14, 2014 09:42
9 yrs ago
English term

hexaglyceryl monolaurate

English to Russian Tech/Engineering Medical: Pharmaceuticals Химико-фармацевтическая промышленность
Specific examples thereof can include hexaglyceryl monolaurate, hexaglyceryl monoisostearate
Уважаемые коллеги!
Что правильно: гексаглицерилмонолаурат или гексаглицерила монолаурат? Просмотрела много источников, но идет разброс терминологии
Заранее спасибо

Discussion

kapura Jul 20, 2014:
Глоссарий Не стоило кальку заносить в глоссарий.
Andrey Svitanko Jul 14, 2014:
Теперь ссылаюсь на канд. диссертацию. Вы правы это глицериды! Но соединение называют глицерин-молораурат.

Лучше использовать в качестве эмульгатора лецитин, диглицериды и
моноглицериды ненасыщенных жирных кислот. Часто применяющиеся поверхностно-активные материалы: сорбит - монопальмитат, сорбит - монолаурат, сорбит - моностеарат, сорбит - моноолеат, метилглюкозид - монококонад, метилглюкозид - моноолеат, метилглюкозид - дикоконад, глицерин - мономиристат, глицерин - моностеарат, ***глицерин - монолаурат***,
глицерин - моноолеат, пропилен - гликольмономиристат, пропилен - гликольмонолаурат, пропилен - гликольмонопальмитат, пропилен –
гликольмоностеарат и их смеси [17, 129]. "

http://nu.kemtipp.ru/stories/protects/48/Михайлова И А pdf....
kapura Jul 14, 2014:
Не там и не то ищете Не пытайтесь найти ответ поиском в лоб...
Есть химическая формула, например здесь: http://www.guidechem.com/cas-796/79665-92-2.html или здесь: http://www.chemicalbook.com/ProdSupplierGNCB11237826_EN.htm . Привлеките на помощь своего доктора хим. наук и назовите соединение.
Andrey Svitanko Jul 14, 2014:
kapura, Глицериды это класс соединений.
Тут же имеется в виду конкретное соединение.
Вы можете привести пример какого-то соединения такого типа, которое называется глицерид-... Или ... Глицерида

Я вот в поиске ввожу глицерид-монолаурат или монолаурат глицерида и он мне сразу сам исправляет на глицерин-монолаурат и монолаурат глицерина.
Andrey Svitanko Jul 14, 2014:
Наталья, Смотрите..
Вообще правильно, если без гекса-
Глицерин-моноглаурат или моноглаурат глицерина или глицерилмоноглаурат.
Но в случае гекса- мне кажется мой вариант должен подходить.
Но совершенно точно не глицериД
Natalia Avseenko (asker) Jul 14, 2014:
Коллеги! А вот еще одна ссылка http://www.ntpo.com/patents_medicine/medicine_6/medicine_171...
Так как же будет правильно?

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

гексаглицерилмонолаурат

*

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2014-07-14 09:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.ru/search?q="глицерилмонолаурат"&oq="глиц...

глицерилмонолаурат пишется слитно и именно так. А приставка геска всегда добавляется тоже слитно, например:
гексадиен, гексааллилмеламин, гексаарилбиимидазолы...

Ну и плюс есть такая ссылка, для уверенности...
http://www.findpatent.ru/patent/244/2440181.html
Тут это тоже есть
Peer comment(s):

agree Leila Usmanova
1 min
Спасибо!
agree Anton Konashenok
11 mins
Спасибо!
disagree kapura : эфиры глицерина и жирных кислот называют глицеридами // Глицерилмонолаурат – калька. Как химик, не вижу принципиальной разницы в структурах: http://www.guidechem.com/cas-796/79665-92-2.html и http://tinyurl.com/ozw4o6u
4 hrs
В данном случае НАДО писать гексаглицериЛмонолаурат! Глицериды это общее понятие, как класс подразумевающий эфиры, сформированные глицерином и жирными кислотами. А тут совершенно конкретное название! Уточнил у доктора хим. наук! Пробейте поиск наконец...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search