Glossary entry

English term or phrase:

be your personal best

Russian translation:

прояви(те) себя с наилучшей стороны

Added to glossary by Tatiana Grehan
Jul 6, 2016 13:27
7 yrs ago
English term

be your personal best

English to Russian Other Management
There are many models of career development. But once we get beyond the snack-crackle-pop level of "dress for success" or "be your personal best", most career models are psychological in emphasis.
Change log

Jul 11, 2016 10:45: Tatiana Grehan Created KOG entry

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

прояви(те) себя с наилучшей стороны

ИМХО
Peer comment(s):

agree Nadiia Shtenda
7 mins
Спасибо!
agree Dmitry Goykhman
30 mins
Спасибо!
agree Olga Theobald
2 hrs
Спасибо!
agree Leon Ivanihin
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

сделай все от тебя зависящее

...
Something went wrong...
6 hrs

быть/будь лучшей версией себя

"personal best - личный рекорд" - профессиональный спортивный термин, который регулярно используется для представления спортсменов в легкой атлетике, фигурном катании, реже в других видах спорта.

Поэтому в словосочетании "be your personal best" игра слов направлена на то, чтобы подчеркнуть призыв "побить личный рекорд", "превзойти свой результат (уже достигнутый результат)", или просто говоря "прыгнуть выше головы".

Кстати, в разделе менеджмент существует подобный вариант названия книги "Прыгни выше головы! 20 привычек, от которых нужно отказаться, чтобы покорить вершину успеха" (ссылка указана ниже). Как собственно и в разделе книг по саморазвитию, есть вариант "БУДЬ лучшей версией себя. Как обычные люди становятся выдающимися". (ссылка на книгу ниже).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search