KudoZ question not available

Russian translation: Закон 1998 г. о просрочках платежей по коммерческим долгам и начислении процентов за просрочку

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998
Russian translation:Закон 1998 г. о просрочках платежей по коммерческим долгам и начислении процентов за просрочку
Entered by: Zamira B.

10:12 May 24, 2010
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Название Закона
English term or phrase: Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998
In the event of late payment the Customer will pay to the Company interest on the outstanding amount calculated on a daily basis from the Due Date until payment is made at the then prevailing rate under the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998.
Zamira B.
United Kingdom
Local time: 07:13
Закон 1998 г. о просрочках платежей по коммерческим долгами и начислении процентов за просрочку
Explanation:
Это закон Великобритании, являющийся национальной реализацией Директивы 2000/35/ЕС, согласно которой во всех сделках на территории ЕС, в которых хотя бы один из партнеров является малым предприятием, автоматически устанавливается срок оплаты в 30 дней с момента предъявления счета, если стороны добровольно не согласились об ином, а также устанавливается упрощенный порядок взыскания просроченных долгов и возможность автоматического начисление штрафных санкций в пользу получателя платежа (без необходимости доказывать фактические расходы на взыскание).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-24 14:18:32 GMT)
--------------------------------------------------

опечатка: по коммерческим *долгам*

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-24 14:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

Собственно, Великобритания была первой страной ЕС, установившей данную норму, и уже после этого была принята директива, распространившая ее на весь Евросоюз.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-24 14:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

Коллеги, базирующиеся в странах ЕС! Изучите эту декларацию - она является полезным инструментом взыскания денег с клиентов, долго тянущих с оплатой.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-24 14:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.payontime.co.uk/legislation/legislation_main.html
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 08:13
Grading comment
Спасибо, Антон! Удивительно, что название закона еше не переводилось на русский. Вы - застрельщик :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Закон 1998 г. о просрочках платежей по коммерческим долгами и начислении процентов за просрочку
Anton Konashenok
4 -1Закон о просроченном погашении процентов 1998 г.
Elena Slepukhina
4 -1закон Об отложенных платежах по коммерческим долгам (по кредитным ставкам) от 1998 г
interprivate
2 -1Нормативный акт о задержке выплаты коммерческого долга от 1998 г.
Maksim Mirzabaev


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
late payment of commercial debts (interest) act 1998
Закон о просроченном погашении процентов 1998 г.


Explanation:
...

Elena Slepukhina
Russian Federation
Local time: 09:13
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Piotrnikitin: Закон о начилении процентов по просроченным долгам (а не о просроченном погашении поцентов)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
late payment of commercial debts (interest) act 1998
Нормативный акт о задержке выплаты коммерческого долга от 1998 г.


Explanation:


Maksim Mirzabaev
Russian Federation
Local time: 11:13
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Piotrnikitin: Act = Act of Parliament = закон
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
late payment of commercial debts (interest) act 1998
закон Об отложенных платежах по коммерческим долгам (по кредитным ставкам) от 1998 г


Explanation:
http://www.giac.ru/content/document_r_63F82683-C1B9-4085-8F7...
законом " Об отложенных платежах по коммерческим ... от 1998 г -The Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998 . ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-05-24 10:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

...законом " Об отложенных платежах по коммерческим долгам (по кредитным ставкам)" от 1998 г -The Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-05-24 10:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Этот закон дает право малым предприятиям с числом занятых до 50 работающих, при необходимости откладывать оплату за полученные товары и услуги на срок до 30 дней. Кроме того, в законе предусматривается, задержка процентых платежей за полученный кредит на тот же срок, после чего процентная ставка может быть увеличена (по задолженности) на 8% по сравнению с базовой ставкой.


    Reference: http://www.giac.ru/content/document_r_63F82683-C1B9-4085-8F7...
interprivate
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 191

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koundelev: я бы изменил на (по кредитам)
1 hr
  -> Спасибо!

neutral  Anton Konashenok: Это закон не "разрешает откладывать", а наоборот, запрещает откладывать более чем на 30 дней, если иное не оговорено контрактом. Кстати, очень важный закон для переводчиков в части облегчения взыскания долга с клиентов.
3 hrs

disagree  Ruslan Kadyraliev: An Act to make provision with respect to interest on the late payment of certain debts arising under commercial contracts for the supply of goods or services; and for connected purposes. (http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1998/ukpga_19980020_en_1)
4 hrs

disagree  Piotrnikitin: Предметом закона является автоматическое начисление процентов по просроченным коммерческим долгам (До принятия закона процент мог начисляться только по усмотрению суда). К сожалению, то что написано на том сайте, откуда ваш вариант, юридически неверно.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
late payment of commercial debts (interest) act 1998
Закон 1998 г. о просрочках платежей по коммерческим долгами и начислении процентов за просрочку


Explanation:
Это закон Великобритании, являющийся национальной реализацией Директивы 2000/35/ЕС, согласно которой во всех сделках на территории ЕС, в которых хотя бы один из партнеров является малым предприятием, автоматически устанавливается срок оплаты в 30 дней с момента предъявления счета, если стороны добровольно не согласились об ином, а также устанавливается упрощенный порядок взыскания просроченных долгов и возможность автоматического начисление штрафных санкций в пользу получателя платежа (без необходимости доказывать фактические расходы на взыскание).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-24 14:18:32 GMT)
--------------------------------------------------

опечатка: по коммерческим *долгам*

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-24 14:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

Собственно, Великобритания была первой страной ЕС, установившей данную норму, и уже после этого была принята директива, распространившая ее на весь Евросоюз.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-24 14:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

Коллеги, базирующиеся в странах ЕС! Изучите эту декларацию - она является полезным инструментом взыскания денег с клиентов, долго тянущих с оплатой.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-24 14:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.payontime.co.uk/legislation/legislation_main.html

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 08:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 123
Grading comment
Спасибо, Антон! Удивительно, что название закона еше не переводилось на русский. Вы - застрельщик :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotrnikitin: совершенно верно
17 hrs
  -> Спасибо, Петр!

agree  Dmitri Lyutenko: Закон Великобритании «О просроченных платежах по коммерческой задолженности и начислении процентов за просрочку» 1998 г.
861 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search