Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
at an extreme of a move
Russian translation:
на пиковых уровнях
Added to glossary by
Igor Blinov
Jun 5, 2013 08:03
10 yrs ago
English term
at an extreme of a move
English to Russian
Bus/Financial
Investment / Securities
Статья о наблюдении за рынком ценных бумаг для трейдеров
Market watch: Apple to begin its long-term recovery?
Apple, the former #1 in terms of market capitalisation, has seen its share price bottom out below the $400 mark and begin what some are calling its longer term recovery.
The bounce in Apple share price is in no small part thanks to a number of factors, both fundamental and technical.
The first indication of a potential long trade was purely a technical play.
A more aggressive approach
With Apple testing below the $400 level (levels such as this are psychological to many traders) after a sell-off lasting over 6 months, and cutting $300 from the all-time share price, an exhaustion gap formed on April 19, giving those traders brave enough an opportunity to enter at the bottom of the market.
Traders will generally look to enter at an extreme of a move when a gap appears in anticipation of a trend reversal.
For the more cautious
The more cautious of traders however, would potentially have waited for the grossly oversold RSI oscillator to move back above the 30 level for confirmation of a potential reversal.
The fact that Apple, which was trading below the 30 mark, indicating an oversold market, moved above this level around April 22 just before the tech giant reported its earnings for the quarter, would have given some indication that at the very worst, short positions were being liquidated as profit was locked in.
Помогите пожалуйста перевести "Traders will generally look to enter at an extreme of a move"
Market watch: Apple to begin its long-term recovery?
Apple, the former #1 in terms of market capitalisation, has seen its share price bottom out below the $400 mark and begin what some are calling its longer term recovery.
The bounce in Apple share price is in no small part thanks to a number of factors, both fundamental and technical.
The first indication of a potential long trade was purely a technical play.
A more aggressive approach
With Apple testing below the $400 level (levels such as this are psychological to many traders) after a sell-off lasting over 6 months, and cutting $300 from the all-time share price, an exhaustion gap formed on April 19, giving those traders brave enough an opportunity to enter at the bottom of the market.
Traders will generally look to enter at an extreme of a move when a gap appears in anticipation of a trend reversal.
For the more cautious
The more cautious of traders however, would potentially have waited for the grossly oversold RSI oscillator to move back above the 30 level for confirmation of a potential reversal.
The fact that Apple, which was trading below the 30 mark, indicating an oversold market, moved above this level around April 22 just before the tech giant reported its earnings for the quarter, would have given some indication that at the very worst, short positions were being liquidated as profit was locked in.
Помогите пожалуйста перевести "Traders will generally look to enter at an extreme of a move"
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | на пиковых уровнях | Igor Blinov |
5 | в крайних точках | Alexander Teplitsky |
2 | обычно стремятся что-либо предпринять (купить, продать) во время резких скачков курса | erika rubinstein |
Change log
Jun 7, 2013 14:58: Igor Blinov Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
на пиковых уровнях
"движения" можно опустить
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Игорь, спасибо большое!"
10 mins
обычно стремятся что-либо предпринять (купить, продать) во время резких скачков курса
...
3 hrs
в крайних точках
Traders will generally look to enter at an extreme of a move when a gap appears in anticipation of a trend reversal. - Торговцы обычно стараются купить/продать акции в крайних точках [роста/падения цен], при появлении резкого спада активности [gap in trading appears] в предвкушении поворота тенденции в противоположном направлении.
Something went wrong...