Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
are transparently treated
Russian translation:
была обеспечена их транспарентность [прозрачность]
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Oct 4, 2012 02:15
11 yrs ago
English term
are transparently treated
English to Russian
Bus/Financial
International Org/Dev/Coop
ОЭСР
that the challenges facing governments today and in the foreseeable future, in ensuring that Public-Private Partnerships are met by strong public institutions, are affordable, represent value for money and **are transparently treated"" in the national budget process, have not been addressed systematically in previous OECD recommendations and principles;
Change log
Oct 8, 2012 06:38: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
была обеспечена их транспарентность [прозрачность]
...в плане принятия мер к тому, чтобы Государственно-частные партнерства были...и была обеспечена их транспарентность [прозрачность] в национальном бюджетном процессе
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2012-10-04 04:34:15 GMT)
--------------------------------------------------
Поскольку речь, как представляется, идет о документе ОЭСР, я бы применил "транспарентность", но отрадно, что в аналогичных российских контекстах завоевывает себе место и "прозрачность"
http://news.kremlin.ru/ref_notes/1081/print
http://justicemaker.ru/view-article.php?id=3&art=2066
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/un/unp...
http://www.dissercat.com/content/obespechenie-transparentnos...
http://www.spsl.nsc.ru/win/nelbib/agenda21_rus/ch2b.htm
http://top.rbc.ru/economics/06/09/2012/668198.shtml
http://er.ru/news/2012/7/26/torshin-neobhodimo-obespechit-pr...
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2012-10-04 05:04:01 GMT)
--------------------------------------------------
Варианты с учетом моего ответа на предыдущий вопрос по данной фразе:
..в плане принятия мер к тому, чтобы Государственно-частные партнерства взаимодействовали с сильными институтами гражданского общества, были экономически доступными и эффективными и обеспечивались транспарентностью [прозрачностью] в национальном бюджетном процессе...
..в плане принятия мер к тому, чтобы Государственно-частные партнерства взаимодействовали с сильными институтами гражданского общества, были доступными по цене, приносили пользу за деньги и обеспечивались транспарентностью [прозрачностью] в национальном бюджетном процессе...
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2012-10-04 04:34:15 GMT)
--------------------------------------------------
Поскольку речь, как представляется, идет о документе ОЭСР, я бы применил "транспарентность", но отрадно, что в аналогичных российских контекстах завоевывает себе место и "прозрачность"
http://news.kremlin.ru/ref_notes/1081/print
http://justicemaker.ru/view-article.php?id=3&art=2066
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/un/unp...
http://www.dissercat.com/content/obespechenie-transparentnos...
http://www.spsl.nsc.ru/win/nelbib/agenda21_rus/ch2b.htm
http://top.rbc.ru/economics/06/09/2012/668198.shtml
http://er.ru/news/2012/7/26/torshin-neobhodimo-obespechit-pr...
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2012-10-04 05:04:01 GMT)
--------------------------------------------------
Варианты с учетом моего ответа на предыдущий вопрос по данной фразе:
..в плане принятия мер к тому, чтобы Государственно-частные партнерства взаимодействовали с сильными институтами гражданского общества, были экономически доступными и эффективными и обеспечивались транспарентностью [прозрачностью] в национальном бюджетном процессе...
..в плане принятия мер к тому, чтобы Государственно-частные партнерства взаимодействовали с сильными институтами гражданского общества, были доступными по цене, приносили пользу за деньги и обеспечивались транспарентностью [прозрачностью] в национальном бюджетном процессе...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
3 hrs
ЧГП как объект транспарентного бюджетного планирования, см. ниже
Соответственно:
(что) стоящие перед правительствами в настоящее время и в обозримом будущем непростые задачи по обеспечению того, чтобы ЧГП функционировали наряду с эффективными государственными институтами, отличались доступностью, давали отдачу на вложенные средства и являлись объектом транспарентного бюджетного планирования на государственном уровне, не подвергались системному анализу в ранее сформулированных рекомендациях и принципах ОЭСР
Имхо, как и обычно.
(что) стоящие перед правительствами в настоящее время и в обозримом будущем непростые задачи по обеспечению того, чтобы ЧГП функционировали наряду с эффективными государственными институтами, отличались доступностью, давали отдачу на вложенные средства и являлись объектом транспарентного бюджетного планирования на государственном уровне, не подвергались системному анализу в ранее сформулированных рекомендациях и принципах ОЭСР
Имхо, как и обычно.
Something went wrong...