Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lights-out scenario
Russian translation:
сценарий "веерного" отключения электроэнергии
Added to glossary by
Elena Ow-Wing
Apr 17, 2013 19:05
11 yrs ago
1 viewer *
English term
lights-out scenario
English to Russian
Other
Government / Politics
lights-out scenario
The third set of factors determining the cost of energy in a given country is investments. This refers to both past investments, that determine the technology available to produce electricity or access different sources of energy (the presence of a gas pipeline), and future investments, particularly those needed to upgrade the capital base of the sector and allow it to face future demand. Recent estimates suggest that, for the region as a whole, these costs might amount to as much as US.... if a lights-out scenario is to be averted
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | сценарий "веерного" отключения электроэнергии | Elena Ow-Wing |
4 | сценарий полного обесточивания | Oleg Lozinskiy |
Change log
Apr 19, 2013 04:57: Elena Ow-Wing Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
сценарий "веерного" отключения электроэнергии
Контекст допускает и такое толкование фразы, особенно, если речь идет о развивающейся стране типа Индии, где такое "веерное" отключение практикуется в настоящее время, чтобы снизить потребление электроэнергии. Да и в России такое было в 90-х.
О сути термина, хотя это, наверное, лишнее:
http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=083115e6aa2b2a89
О сути термина, хотя это, наверное, лишнее:
http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=083115e6aa2b2a89
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
сценарий полного обесточивания
imho
Something went wrong...