Dec 23, 2010 12:39
13 yrs ago
1 viewer *
English term

Discussion

Andrei Mazurin Dec 24, 2010:
Value употребляется для характеристики не самой платежной системы, а услуг, оказываемых ею клиентам.
Andrei Mazurin Dec 24, 2010:
Помимо value delivery, употребляется еще и added value. Сам перевожу "полезный (и, соответственно, дополнительный полезный" эффект. Удобно. Имхо, имеется в виду не значимость, а, попросту говоря, степень полезности платежной системы для клиентов, выгоды, удобства, которые она им обеспечивает. Потому и предложен мною тот вариант, что предложен. :-)
Kiwiland Bear Dec 23, 2010:
Delivering value/Value delivery - Это действительно совершенно стандартный, устоявшийся оборот к деньгам, платежам или средствам/фондам никакого прямого отношения не имеющий.
Anton Shcheglov Dec 23, 2010:
Так-то оно так... Да не совсем так. Я думаю, значение слова value нужно понимать в гораздо более широком контексте. Взгляните на оригинал целиком:

http://www.mastercard.com/us/company/en/docs/BENEFITS OF ELE...

IMHO, здесь игра слов, и речь о ЦЕННОСТЯХ, а не о деньгах конкретно. Это же заголовок обращения главы MasterCard к клиентам!

Здесь нужен художественный перевод, а не дословный, как предложил уважаемый Alexander Onishko. Иначе не будет должного коммуникативного эффекта, подразумеваемого говорящим.

Лично мое мнение.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Значимость альтернативных платежных систем

или другими словами "ценность (выбора) различных способов оплаты"

Если я правильно понимаю, delivering value through payment alternatives - название статьи или главы документа.
И автору лучше сначала перевести содержание этой главы, а потом уже само название, основываясь на содержании и используемых им терминах.
Peer comment(s):

agree Kiwiland Bear : @Alexander: reason for "through": Здесь те-же функции что у род.падежа в русс. версии. "Значимость [достигнутая посредством/через использование]" ~ [delivering through]. Только покрасивше сказано.
3 hrs
Спасибо. *** Kiwiland Bear, еще раз большое спасибо.
agree Anton Shcheglov : Вот и я о том же! Просто не смог внятно сформулировать :-)
3 hrs
Спасибо. Тоже долго подбирала подходящее слово.
disagree Alexander Onishko : what about "through" ?
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
3 mins

перечисление денежных средств через альтернативные платёжные системы

*
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
4 mins
Большое спасибо!
agree Galina Kasatkina
18 mins
Большое спасибо!
disagree Andrei Mazurin : value delivery - перечисление денежных средств? // Это неверно, Александр. Посмотрите хотя бы ссылку, приведенную Антоном Щегловым, или определение value delivery в гугле.
41 mins
да. а что вас смущает?
disagree Kiwiland Bear : value delivery /= перечисление денежных средств//This is a common marketing expression, means ~ "our company is good, we deliver good value to our customers" - that doesn't mean they transfer any money to the customer. Sorry, just wrong.
6 hrs
убедили :(
Something went wrong...
47 mins

обеспечение полезного эффекта через альтернативные платежные системы

value delivery - термин настолько общеупотребительный, что приводить ссылки на него даже неловко. :-)
Something went wrong...
8 hrs

альтернативные способы осуществления платежей - это дополнительные возможности для наших клиентов

вариант номер 2
Peer comment(s):

neutral Andrei Mazurin : Александр, проблема в том, что, помимо value, существует еще и added value (из той же так сказать, серии). А в оригинале слово added отсутствует. :-)
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search