Glossary entry

English term or phrase:

immersion seals

Russian translation:

погружные уплотнения

Added to glossary by Enote
Oct 18, 2020 15:04
3 yrs ago
16 viewers *
English term

immersion seals

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
UREA MELT AND GRANULATION

GENERAL SPECIFICATION FOR UNDERGROUND WORKS
...
Manholes are to be provided at intersection, changes of direction, change of pipe diameter and where there are special inlet situations (where water drops, immersion seals).

Также не совсем понятно "water drops".

Спасибо.
Change log

Oct 23, 2020 15:28: Enote Created KOG entry

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

погружные уплотнения

immersion - это однозначно погружение (затопление)
water drops - это спуск воды (вниз)
Peer comment(s):

agree ingeniero
2 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю."
25 mins

закупоривается углубление

А всю фразу в скобках можно перевести так: "при особых ситуациях со входным трубопроводом (например там, где происходит падение уровня воды или закупорка углубления)"

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2020-10-18 15:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

Или, скорее water drops = протекает вода (происходит протечка воды)
Peer comment(s):

neutral DTSM : все-таки water drops = происходит падение уровня воды
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search