KudoZ question not available

Russian translation: остаточный заряд

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: tail discharge
Russian translation:остаточный заряд

14:13 Sep 26, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-29 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / мягкое рентгеновское излучение
English term or phrase: tail discharge
The object of this invention is a discharge module for high voltage x-ray tubes, which reduces soft radiation caused by the**** tail discharge***** of the filter capacities and high voltage cables.

Спасибо!
BelialDE
Ukraine
Local time: 13:22
остаточный заряд
Explanation:
уменьшает мягкое рентг. излучение образующееся в результате стекания остаточных зарядов фильтрующих емкостей...
Selected response from:

George Pavlov
Canada
Local time: 06:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1остаточный заряд
George Pavlov
4 +1остаточный заряд
NickSayko
5остаточный разряд
Vaddy Peters
4хвост импульса, затяжка фронта (импульса), расширенный импульс
Victor Sidelnikov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
остаточный заряд


Explanation:
уменьшает мягкое рентг. излучение образующееся в результате стекания остаточных зарядов фильтрующих емкостей...

George Pavlov
Canada
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Matveev
15 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
остаточный заряд


Explanation:
...блок разряда для высоковольтной рентгеновской трубки, который уменьшает мягкое излучение, вызванное остаточным зарядом конденсаторов фильтра и высоковольтных кабелей. Т.е. излучение после выключения высокого напряжения питания трубки

NickSayko
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 367

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
остаточный разряд


Explanation:
электрический заряд, остающийся некоторое время в конденсаторах и соединительных проводах после отключения питания, который вызывает нежелательное радиоактивное излучение

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-09-26 14:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/325134/ток - Сохраненная копия
residual current — 1) остаточное течение 2) остаточный ток; ток остаточного разряда (конденсатора) 3) начальный ток (электронной лампы) … ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-09-26 14:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

madelectronics.ru/uchebnik/4.9.23.htm -
Шунтирование конденсатора выполняется с целью полного разряда ... поскольку большие конденсаторы могут иметь большой остаточный заряд

Vaddy Peters
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
хвост импульса, затяжка фронта (импульса), расширенный импульс


Explanation:
Вообще говоря, говорим о работе трубки. Чтобы уменьшить мощность излучения, затягивают задний фронт импульса. За счет этого ускоряющего напряжения, обеспечивающего скорость электронов, плавно уменьшается; соответственно, длина волны увеличивается и, следовательно, уменьшает дозу излучения.
Если использовать импульсы с короткими фронтами, практически все излучение будет одной длины, т.е. это будет более жесткое излучение.
Ну а хвост обеспечивается емкостью конденсатора и емкости кабеля, т.е. получается стандартный емкостный фильтр

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 698
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search