KudoZ question not available

Russian translation: ...подадут заявку на каждую программу в приоритетном порядке...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...applied to each program listed as a preference...
Russian translation:...подадут заявку на каждую программу в приоритетном порядке...
Entered by: Vitals

06:25 Jun 1, 2008
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / university
English term or phrase: ...applied to each program listed as a preference...
Речь идет о переведении определенных универ-ских программ на следующий учебный год в случае нехватки финансов. Помогите, пожалуйста, перевести последнее предложение:

Faculty and staff affected by the postponement would be presented options to take effect on XX October 200X. ***Students would be considered according to preferences, provided that students have applied to each program listed as a preference***.

Или тут очень просто, или я чего-то недопонял..... :)
Vitals
Lithuania
Local time: 12:52
см.
Explanation:
в соответствии с предпочтениями, представленными, когда студенты подавали заявку на каждую указанную в списке предпочтений программу,
Selected response from:

Marina Dolinsky (X)
Local time: 12:52
Grading comment
Спасибо. Ваш ответ был ближе всего.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см.
Marina Dolinsky (X)
4написали заявление к каждой программе, указанной в списке как предпочитаемая
Nata Wise
4...заявок на каждлый из предложенных курсов как предпочтительный.
Andrew Stefanovsky
3...имеются заявки [от студентов] на прослушивание факультативного учебного курса...
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
3см. ниже
Sergei Korniyenko


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...имеются заявки [от студентов] на прослушивание факультативного учебного курса...


Explanation:
Имхо, речь идет о факультативах. Если их кто-то выбрал - занятия будут проводиться. Нечто вроде.

Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 12:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см.


Explanation:
в соответствии с предпочтениями, представленными, когда студенты подавали заявку на каждую указанную в списке предпочтений программу,

Marina Dolinsky (X)
Local time: 12:52
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 26
Grading comment
Спасибо. Ваш ответ был ближе всего.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Martynova
1 hr
  -> Спасибо

agree  adriennp
1 hr
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
написали заявление к каждой программе, указанной в списке как предпочитаемая


Explanation:
Студентов рассматривали бы согласно предпочтениям, в том случае, если, бы они написали заявление к каждой программе, указанной в списке как предпочитаемая.

Nata Wise
Ukraine
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
Мало контекста. Поэтому ответ далее строится на двух предположениях: 1) упомянутые программы не факультативы (потому что нет слов optional или elective, хотя они, возможно, упоминались в заголовке параграфа и поэтому более не упоминаются); 2) речь идет о наборе студентов на новый год, а не об уже зачисленных студентах. В таком случае, можно предположить, что

"Прием студентов будет осуществляться, исходя из приоритетных программ, при условии, что студент подал заявление на обучение по всем приоритетным программам".

Смущает слово "each", дающее основание думать, что студент должен подать заявление на обучение по всем программам и только в этом случае его примут. Это все на уровне догадок. Нужно больше контекста.

Sergei Korniyenko
Ukraine
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...заявок на каждлый из предложенных курсов как предпочтительный.


Explanation:
Контекст немного тесноват, но, похоже, речь идет о спросе и предложении, в соответствии с которыми у преподавателей будет тот или иной выбор. Определяется он, в конечном итоге, студентами, которые записываются на тот или иной курс. И это не обязательно факультативные курсы, и не обязательно новые студенты. Еще один момент: listed относится не к preferences, а к program. Кроме того, кажется логичным поменять предложения местами.

Example sentence(s):
  • Студенты будут зачисляться на учебные программы в соответствии с предпочтениями и наличием заявок на каждый из предложенных курсов как пр
  • Персоналу и преподавателям, затронутым переносом (программ), варианты для выбора будут предложены после ХХ октября 200Х года.
Andrew Stefanovsky
United States
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search