Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Authoriser
Russian translation:
сотрудник с разрешающими полномочиями
Added to glossary by
Katia Gygax
Jun 15, 2008 20:41
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Authoriser
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Accounts / Finance
A member of staff within a company who is authorised to approve purchase orders.
Сотрудник с разрешающими полномочиями... ??? - длинно.
Уполномоченный сотрудник ?... Как -то по милицейски...
Спасибо !
Сотрудник с разрешающими полномочиями... ??? - длинно.
Уполномоченный сотрудник ?... Как -то по милицейски...
Спасибо !
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | ваш вариант правильный | Katia Gygax |
5 +2 | уполномоченный представитель | George Freeman |
4 +1 | уполномоченноедоверенное лицо (утверждающий) | Serhiy Tkachuk |
4 | лицо, выдающее разрешение | Marina Dolinsky (X) |
2 +2 | заверитель | Valery Kaminski |
Change log
Jun 18, 2008 10:05: Katia Gygax Created KOG entry
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
ваш вариант правильный
Он же наверняка просто на кнопочку на компьютере нажимает. Причем наверняка один с разрешающими полномочиями на продажу, а другой с такими же но на покупку, и еще иерархия в зависимости от суммы.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2008-06-18 10:05:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Точно, обычно в этой ситуации есть таблица допусков для все сотрудников, наделенных какими-либо полномочиями в этой самой системе.
Спасибо за доверие.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2008-06-18 10:05:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Точно, обычно в этой ситуации есть таблица допусков для все сотрудников, наделенных какими-либо полномочиями в этой самой системе.
Спасибо за доверие.
Note from asker:
Merci, Katya, it is indeed exactly the kind of authority structure you ve described. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to all and ...Merc - Баку !! ; - )) to Katya !! I may also use сотрудник с правом автормзации given that I ve got
таблица авторизации in the same document."
8 mins
лицо, выдающее разрешение
или лицо, определяющее полномочия
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Authoriser
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Authoriser
+2
12 mins
уполномоченный представитель
уполномоченный, наделенный полномочиями [правами] (напр., о должностном лице)персонал, имеющий разрешение
Peer comment(s):
agree |
Serhiy Tkachuk
: да, если действует как представитель
1 hr
|
Спасибо Сергей
|
|
agree |
Project77
13 hrs
|
Thanks
|
+2
6 mins
заверитель
/
--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2008-06-15 21:20:45 GMT)
--------------------------------------------------
Одобритель ;)
Вообще-то, есть такое лицо с правом подписи
http://tinyurl.com/55fvyr
А так - заверяет свое разрешение/одобрение/непротивление...
--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2008-06-15 21:20:45 GMT)
--------------------------------------------------
Одобритель ;)
Вообще-то, есть такое лицо с правом подписи
http://tinyurl.com/55fvyr
А так - заверяет свое разрешение/одобрение/непротивление...
Note from asker:
Он скорее утверждает или одобряет, чем заверяет. |
+1
1 hr
уполномоченноедоверенное лицо (утверждающий)
т.е. лицо, уполномоченное совершать такие действия
Peer comment(s):
agree |
Evgeniy Bartov
: «уполномоченное лицо» - хороший вариант
1 hr
|
Thank you, Eugene
|
Something went wrong...