Glossary entry

English term or phrase:

repair parts & rebuild parts

Russian translation:

детали для ремонта и восстановления

Added to glossary by Evgeny Andreyev
Oct 14, 2019 10:47
4 yrs ago
1 viewer *
English term

repair parts & rebuild parts

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Caterpillar
Specification:

transmission rebuild parts
final drives rebuild parts
exhaust manifold rebuild parts

и так далее.
repair parts = понятно, что запчасти, а вот как правильно перевести "rebuild parts"?

Буду признателен за помощь, если кто сталкивался.

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

детали для ремонта и восстановления

rebuild parts - детали, которые используются для восстановления или тюнинга целых узлов двигателя, трансмиссии и пр. мне кажется, что подразумевается, что после rebuild агрегат становится "как новый" или лучше, а после repair - он "отремонтированный". repair можно провести с помощью rebuilT parts, а rebuild - нет.
Peer comment(s):

agree Andrei Vybornov
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, коллега! Перевел как "детали для модернизации", наверное, ваш вариант лучше."
+1
10 mins

новые и восстановленные запасные части

+
Example sentence:

Именно поэтому на восстановленные запасные части «Мерседес-Бенц» предоставляются те же условия гарантии*, что и на новые.

Note from asker:
Спасибо, коллега! Скорее всего здесь о другом, так как "rebuild parts" , а не "rebuilt parts"
Peer comment(s):

agree Turdimurod Rakhmanov : http://edition.cnn.com/2008/LIVING/wayoflife/08/29/aa.auto.r...
6 mins
Turdimurod, спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search