Glossary entry

English term or phrase:

celestial bodies

Russian translation:

небесные тела

Added to glossary by saariselka
Jan 1, 2012 22:17
12 yrs ago
English term

celestial bodies

English to Russian Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting painting
Check this box to add celestial bodies from the van Gogh paintings shown below.
Proposed translations (Russian)
3 +8 небесные тела
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Dmitriy Vysotskyy

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
15 mins
Selected

небесные тела

Если в списке картин имеется "Звездная ночь", то речь идет именно о них:).
Peer comment(s):

agree splotnik
17 mins
Спасибо!
agree Maria Fokin
47 mins
Спасибо!
agree dacs04 : В эту категорию попадают звезды, планеты, естественные спутники планет, астероиды, кометы.
6 hrs
Спасибо!
agree Victoria Lubashenko
7 hrs
Спасибо!
agree sas_proz
9 hrs
Спасибо!
agree Oleksiy Markunin
9 hrs
Спасибо!
agree Nik-On/Off
11 hrs
Спасибо!
agree MariyaN (X)
1 day 19 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Огромное спасибо за скорость и качество перевода, Вы мне помогли и очень своевременно прислали перевод, чем помогли вдвойне!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search