Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
action item
Russian translation:
поручение
Added to glossary by
Jolanta Cakke
Mar 3, 2007 20:23
17 yrs ago
1 viewer *
English term
action item
English to Russian
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
NASA
Action item from the Joint Working Group regarding NASA Participation in the ... mission.
What do you think about:
мероприятие
Is it correct?
Thanks!
What do you think about:
мероприятие
Is it correct?
Thanks!
Proposed translations
(Russian)
5 | Поручение | Irene N |
3 +1 | пункт плана действий | Valery Gusak |
Proposed translations
9 hrs
Selected
Поручение
В данном контексте. Поручение совместной рабочей группы по...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
+1
14 mins
пункт плана действий
ОБычно для реализации чего-либо составляется action plan. Если в этом случае это имеет место быть :), то можно так.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-03 21:43:58 GMT)
--------------------------------------------------
Вот что нашел в википедии:
http://en.wikipedia.org/wiki/Action_item - очень неплохая ссылка.
В свете этого точнее все же будет сказать "ЗАДАЧА" (... action items are usually documented in the meeting minutes and are recorded in the TASK LIST of the group...) или - как вариант - "СОБЫТИЕ"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-03 21:43:58 GMT)
--------------------------------------------------
Вот что нашел в википедии:
http://en.wikipedia.org/wiki/Action_item - очень неплохая ссылка.
В свете этого точнее все же будет сказать "ЗАДАЧА" (... action items are usually documented in the meeting minutes and are recorded in the TASK LIST of the group...) или - как вариант - "СОБЫТИЕ"
Note from asker:
Это именно action item. |
Something went wrong...