GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:01 Mar 16, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Katia Gygax Local time: 08:13 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
яркая сторона жизни Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2008-03-16 16:05:06 GMT) -------------------------------------------------- С ИнвестПакетом «ЯРКАЯ СТОРОНА ЖИЗНИ» вы приобретете свободу выбора того вида отдыха, который Вам НРАВИТСЯ, а не тот, который Вы можете себе ПОЗВОЛИТЬ! ... www.investbutik.ru/packets/brightlife/ - -------------------------------------------------- Note added at 7 мин (2008-03-16 16:09:01 GMT) -------------------------------------------------- Перкликается с лозунгом Билайна "Будь на Яркой стороне" Но и развить сеть Билайн в Украине и оправдать Лозунг Бренда - Будь на Яркой стороне. В любом случае, компания оказывает нам услуги - и мы за них платим ... bee.co.ua/pda/index.php/t2102.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
светлая сторона жизни Explanation: Светлая сторона луны - bright side of the moon. Мне кажется, что метафора отсюда. Предвижу вопрос по поводу to. Можно, конечно, извратиться и сказать "развернуть жизнь светлой стороной" (как "избушка, избушка, и.т.д.") но по-моему, лишнее. "Светлая" мне нравится, потому что это м.быть не только про цвета и не только про физический свет. |
| |
Grading comment
| ||