Glossary entry

English term or phrase:

recorded delivery post

Romanian translation:

scrisoare cu confirmare de primire

Added to glossary by lucca
Oct 31, 2007 20:46
16 yrs ago
21 viewers *
English term

recorded delivery post

English to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Due to the nature of the work, mail sent by the official receiver will often include important documents such as, court orders and legal papers. Consequently, strict time limits may be imposed on the posting of certain items, to allow the recipient a sufficient notice period. For example, a bankrupt must be given at least 21 days notice of the date fixed for his/her public examination. The method of posting certain documents may vary depending not only on the required notice period but also according to the circumstances of the case, for instance in a non-surrender case an item of post e.g. an appointment letter may be sent by ***recorded delivery post*** in an attempt to prove that the bankrupt/director/partner is at that address and therefore is aware of the proceedings.
Change log

Nov 2, 2007 19:22: lucca Created KOG entry

Discussion

Anca Nitu Oct 31, 2007:
motivul din care te deranjez a sa-mi exprim simpatia si dezgustul la adresa autorilor, succes !
Anca Nitu Oct 31, 2007:
de primire, ea se cheama : registered mail with proof of delivery
http://www.canadapost.ca/tools/pg/manual/pgregistus-e.asp
nu "post"
Anca Nitu Oct 31, 2007:
Engleza din context e o rusine !
http://fr.wikipedia.org/wiki/Courrier_en_recommandé_avec_acc...
Courrier en recommandé avec accusé de réception en France
e clar ca e o trimitere postala recomandata cu confirmare d

Proposed translations

+7
17 mins
Selected

scrisoare cu aviz de primire

În mod normal, cred că ar fi bună şi traducerea "scrisoare recomandată". Însă, dat fiind contextul, cred că traducerea cea mai prudentă este cea de mai sus (cel puţin teoretic, se asigură primirea de către destinatarul specificat). Oricum, răspunderea nu mai este a expeditorului, ci a poştei.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-11-01 06:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

Aveţi dreptate, cu confirmare de primire.
Peer comment(s):

agree Mirela Savulescu
7 mins
Mulţumesc
agree bobe : sau " s. cu confirmare de primire"
28 mins
Mulţumesc
agree Cristiana Coblis : cu confirmare de primire (Oh, what a nightmare :D)
57 mins
Mulţumesc Ce frază... Aşa scria N. Iorga, cu fraze lungi :D
agree Anca Nitu : cu confirmare de primire
1 hr
Mulţumesc
agree Irina Adams
3 hrs
Mulţumesc
agree Cristina Butas
13 hrs
Mulţumesc!
agree Iosif JUHASZ
21 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc!"
12 hrs

recomandata

recomandata
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search