Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shot taffeta
Polish translation:
tafta mieniąca się (kolorami)
Added to glossary by
AnnaGalway (X)
Nov 17, 2007 13:38
16 yrs ago
1 viewer *
English term
shot taffeta
English to Polish
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Czy ktos wie, jak nazywa sie taki rodzaj tafty po polsku?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | tafta mieniąca się (kolorami) | Jerzy Matwiejczuk |
Change log
Nov 17, 2007 19:06: AnnaGalway (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
tafta mieniąca się (kolorami)
Przetykana różnokolorowymi nitkami.
Webster:
shot (2): woven with threads of different colors so as to appear iridescent
--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2007-11-17 17:32:43 GMT)
--------------------------------------------------
Jeśli już, to połyskująca róznokolorowo (bo chodzi nie o sam połysk, ale o rózne kolory).
Webster:
shot (2): woven with threads of different colors so as to appear iridescent
--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2007-11-17 17:32:43 GMT)
--------------------------------------------------
Jeśli już, to połyskująca róznokolorowo (bo chodzi nie o sam połysk, ale o rózne kolory).
Note from asker:
Może w takim razie 'błyszcząca' albo 'połyskliwa' tafta? tafta z polyskiem? |
wyrażenie 'mieniąca się kolorami' jest po prostu dosyć długie |
Peer comment(s):
agree |
Malgorzata Kazmierczak
: "shot" znaczy "mieniacy", wiec co za problem?
33 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Discussion