Glossary entry

English term or phrase:

seamless commerce

Polish translation:

kompleksowy i spójny proces handlowy

Added to glossary by petrolhead
Apr 5, 2016 06:43
8 yrs ago
24 viewers *
English term

seamless commerce

English to Polish Bus/Financial Retail
W wiadomości wideo pani menedżer w firmie produkującej odzież sportową do pracowników:

We continue to accelerate seamless commerce across [nazwy rodzajów zklepów] with tremendous success.

Wyjaśnienie: seamless commerce - flawless commerce that is well done from start to finish.

Jest to "capability", "service", którą wprowadzają w sklepach.
Change log

Apr 5, 2016 13:24: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Apr 5, 2016 13:26: asia20002 changed "Field" from "Art/Literary" to "Bus/Financial"

Apr 13, 2016 08:18: petrolhead Created KOG entry

Discussion

mike23 Apr 14, 2016:
W wyjaśnieniu mamy seamless = flawless commerce that is well done from start to finish.
asia20002 (asker) Apr 5, 2016:
Zgadzam się, napisałam zintegrowane doświadczenie klienta, zintegrowany handel.

Z kontekstu wynika, że wprowadzają to w poszczególnych sklepach, ale nie wiem, jak to wygląda.
petrolhead Apr 5, 2016:
seamless commerce = flawless commerce Przepraszam, ale to to za wyjaśnienie?!!

O wiele bardzie przemawiają do mnie rozwinięcia przedstawione tutaj:
http://www.thegaragegroup.com/3-keys-to-successful-seamless-...

i tutaj:

http://www.trendone.com/en/trend-universe/mega-trends/mega-t...


Proposed translations

2 hrs
Selected

kompleksowy i spójny proces handlowy

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
19 hrs

niezakłócony/bezproblemowy handel / handel bez problemów/utrudnień

niezakłócony/bezproblemowy handel / handel bez problemów/utrudnień
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search