Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
is found to possess
Polish translation:
przydaje mu sie
Added to glossary by
benstoik
Nov 14, 2004 13:08
19 yrs ago
1 viewer *
English term
is found to possess
English to Polish
Art/Literary
Philosophy
Chodzi o cytat, ktory chce umiescic w swojej pracy magisterskiej:
"The man Plato is found to possess certain traits of character and of personality, and these discoveries, even when true, are promptly falsified by being set in the frame of our contemporary culture (...)"
No i jak to teraz ladnie powiedziec po polsku, zeby jednoczesnie nie odbiegac za bardzo od oryginalu?
"The man Plato is found to possess certain traits of character and of personality, and these discoveries, even when true, are promptly falsified by being set in the frame of our contemporary culture (...)"
No i jak to teraz ladnie powiedziec po polsku, zeby jednoczesnie nie odbiegac za bardzo od oryginalu?
Proposed translations
(Polish)
3 | przydaje mu sie | Ensor |
3 +1 | uznano ze Plato | darotob |
4 | ...okazuje się ...posiadać / cechować... | goodline |
3 | posiada-jak-sie-okazuje... | Himawari |
Proposed translations
10 hrs
Selected
przydaje mu sie
Osobie Platona przydaje sie pewnych cech.../pewne cechy (???)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 33 mins (2004-11-15 02:42:29 GMT)
--------------------------------------------------
badz tez: przypisuje sie pewne cechy..
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 33 mins (2004-11-15 02:42:29 GMT)
--------------------------------------------------
badz tez: przypisuje sie pewne cechy..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje! w kontekscie dalszej czesci zdania, gdzie bede musial napisac, ze okreslenia te (subiektywne, co oddaje P. tlumaczenie) wkrotce trafiaja w zly kontekst, to tlumaczenie bedzie pasowalo najlepiej. "
2 hrs
...okazuje się ...posiadać / cechować...
Rozumiem, że Plato, jako człowiek / mężczyzna / istota ludzka...
albo...odnajdujemy (w nim)...
albo...widoczne są (u niego)...
"zeby jednoczesnie nie odbiegac za bardzo od oryginalu", należy zachować, o ile to możliwe, zgodność czasów. (czas terażniejszy)
A żeby coś uznać czy uznano, najpierw trzeba to dostrzec / musi sie okazać (widoczne). Potem można to akceptować, albo negować, jak w dalszej części zdania.
albo...odnajdujemy (w nim)...
albo...widoczne są (u niego)...
"zeby jednoczesnie nie odbiegac za bardzo od oryginalu", należy zachować, o ile to możliwe, zgodność czasów. (czas terażniejszy)
A żeby coś uznać czy uznano, najpierw trzeba to dostrzec / musi sie okazać (widoczne). Potem można to akceptować, albo negować, jak w dalszej części zdania.
10 hrs
posiada-jak-sie-okazuje...
Platon
Discussion