Glossary entry

English term or phrase:

is found to possess

Polish translation:

przydaje mu sie

Added to glossary by benstoik
Nov 14, 2004 13:08
19 yrs ago
1 viewer *
English term

is found to possess

English to Polish Art/Literary Philosophy
Chodzi o cytat, ktory chce umiescic w swojej pracy magisterskiej:

"The man Plato is found to possess certain traits of character and of personality, and these discoveries, even when true, are promptly falsified by being set in the frame of our contemporary culture (...)"

No i jak to teraz ladnie powiedziec po polsku, zeby jednoczesnie nie odbiegac za bardzo od oryginalu?

Discussion

Non-ProZ.com Nov 22, 2004:
Bardzo dziekuje Wszystkim za pomysly i rady!

Proposed translations

10 hrs
Selected

przydaje mu sie

Osobie Platona przydaje sie pewnych cech.../pewne cechy (???)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 33 mins (2004-11-15 02:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

badz tez: przypisuje sie pewne cechy..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje! w kontekscie dalszej czesci zdania, gdzie bede musial napisac, ze okreslenia te (subiektywne, co oddaje P. tlumaczenie) wkrotce trafiaja w zly kontekst, to tlumaczenie bedzie pasowalo najlepiej. "
+1
37 mins

uznano ze Plato

IMHO
Peer comment(s):

agree Woman
19 hrs
neutral goodline : IMHO "uznano" to zbyt silne słowo. W pierwszej części zdania zaledwie "found" (zauważa się/widać, że.) Nawet jeśli to prawda, to i tak jest ona (promptly) negowana.
3 days 53 mins
Something went wrong...
2 hrs

...okazuje się ...posiadać / cechować...

Rozumiem, że Plato, jako człowiek / mężczyzna / istota ludzka...

albo...odnajdujemy (w nim)...
albo...widoczne są (u niego)...

"zeby jednoczesnie nie odbiegac za bardzo od oryginalu", należy zachować, o ile to możliwe, zgodność czasów. (czas terażniejszy)

A żeby coś uznać czy uznano, najpierw trzeba to dostrzec / musi sie okazać (widoczne). Potem można to akceptować, albo negować, jak w dalszej części zdania.
Something went wrong...
10 hrs

posiada-jak-sie-okazuje...

Platon
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search