Glossary entry

English term or phrase:

cream

Polish translation:

śmietana

Added to glossary by Rafal Korycinski
Jul 25, 2011 16:28
12 yrs ago
1 viewer *
English term

cream

English to Polish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci hydraulic fluids
Parametry trudnopalnego płynu hydraulicznego (kategoria HFAE czyli emulsja olejowo-wodna):

Emulsion stability (50°C/600 h)
— free oil ...............................maximum traces
— cream ...............................maximum 0,5 % (V/V)
Proposed translations (Polish)
4 śmietana
1 +1 piana?
2 krem

Discussion

Rafal Korycinski (asker) Jul 26, 2011:
@ Adrian Niestety, "cream" to nie piana - to pewna niedoskonałość emulsji olejowo-wodnej. Taka emulsja może się pienić, a może też rozwarstwiać, i tutaj właśnie chodzi o takie częściowe rozwarstwianie.
Rafal Korycinski (asker) Jul 25, 2011:
Wpisz to jako odpowiedź To jest to - śmietana. Nigdy bym się tego nie spodziewał.
Rafal Korycinski (asker) Jul 25, 2011:
Niestety, nie piana Piana to w kontekście środków smarowych "foam" i jej właściwościom poświęcone jest kilka linijek w moim tekście. Ale muszę przyznać Magdo, ze podoba mi się Twój sposób myślenia. Idę sobie zrobić espresso :)

Proposed translations

15 hrs
Selected

śmietana

Example sentence:

Niedokladne sporzadzenie chlodziwa moze spowodowac pewne komplikacje w uzytkowaniu. Jezeli chlodziwo jest niecalkowicie roztworzone, pozostaje w nim górna warstwa śmietany. Dolna i górna warstwa maja wtedy rózny sklad chemiczny.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję!"
+1
27 mins

piana?

Cream to jak crema na kawie, prawda? :)
Nie znam niestety fachowego terminu, ale szybki gugiel wkazuje, że takie substancje miewają dodatki przeciwpienne. Może pomoże Ci to w dalszym badaniu tematu.
Pozdrowienia :)
M.
Peer comment(s):

agree Adrian Liszewski : Jak dla mnie zdecydowanie piana (albo nawet: zawartość piany). Tyle, że powinno być użyte słowo "foam" (jak w antifoaming agents).
16 hrs
Something went wrong...
2 hrs

krem

Zasięgnęłem do kilku wyników: Rylo(R) oraz pdfy o oil essentials.
Nie wiem czy chodzi o bazę kremową czy coś innego.
Oolej ma znaczenie krem wg niektórych słowników.
Krem ma gęstą konsystencję i zazwyczaj jest biały.

Przy okazji odkryłem kolekcję ciekawych stron po wpisaniu oil :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search