Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
food club
Polish translation:
kółko kulinarne
Added to glossary by
Joanna Sobolewska-Kurpiel
Dec 10, 2009 04:27
14 yrs ago
1 viewer *
English term
food club
English to Polish
Social Sciences
Names (personal, company)
stowarzyszenia, kluby itp
Kontekstu jest mało: It has been focused on engaging people in local activities, such as food clubs, instead of true engagement in social and political decision making
NIby wiadomo, o co chodzi, ale jak to ładnie przetłumaczyć?
NIby wiadomo, o co chodzi, ale jak to ładnie przetłumaczyć?
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | kółko kulinarne | Luiza Jude |
3 | tu: grupa wzajemnej adoracji | Malgorzata Piotrowska |
3 | (przysłowiowe) koło gospodyń wiejskich | kamilw |
3 | kółka zainteresowan | akkek |
Proposed translations
2 hrs
tu: grupa wzajemnej adoracji
Na przykład tak... :)
Note from asker:
Bardzo dziękuję! |
5 hrs
(przysłowiowe) koło gospodyń wiejskich
albo rzucić inne określenie jak "kółka szydełkowania" itp. :)
Note from asker:
Bardzo dziękuję! |
Peer comment(s):
neutral |
Jerzy Matwiejczuk
: Jakieś przysłowie o kole gospodyń wiejskich?
23 hrs
|
w sensie że to znane określenie, może trochę nadużyłem tego "przysłowiowe" :)
|
12 hrs
kółka zainteresowan
albo tak ogolnie
Note from asker:
Bardzo dziękuję! |
Discussion