Glossary entry

English term or phrase:

„Free your mind and your ass will follow!”

Polish translation:

uwolnij swój umysł, a twoja d... podąży / pójdzie za nim

Added to glossary by bartek
Aug 5, 2002 12:00
21 yrs ago
4 viewers *
English term

„Free your mind and your ass will follow!”

English to Polish Art/Literary Music music
An annual award donated by MTV to an individual or organisation that has worked to help mankind through its actions. In November 1994 Amnesty International was given this award, which Bono accepted on their behalf saying, „Free your mind and your ass will follow!” In 1999 Bono himself was given the award in recognition of his work on behalf of Jubilee 2000 and NetAid.

Proposed translations

+5
50 mins
Selected

uwolnij swój umysł, a twoja d... podąży / pójdzie za nim

Jest to dosłowne tłumaczenie i mam wrażenie, że oddaje ducha angielskiej wersji. A sam zwrot jest 'mantrą' miłośników George'a Clintona - funky music

Jest to stwierdzenie, że stan ducha, umysłu, poprzedza naszą pozycję w świecie.

Free your mind and your ass will follow," signified both political intent and plain old hedonism—assuming, of course, that hedonism is not inherently political, (though disco sure proved otherwise). http://www.theonionavclub.com/avclub3535/bonusfeature13535.h...
Peer comment(s):

agree Barbara Szelest-VanDussen : well done!
29 mins
Thank you :-))))))))))))))))))))))))))))))
agree maciejm : Brilliant :-))
56 mins
Jakoś to słowo na "d" nie chce mi przejsc przez klawiature :-)))))))))))))))))
agree Jakub Szacki : pojdzie w jego slady?
1 hr
Tak, tylko wyszłam z założenia, że jest to hasło młodych, którzy tego właśnie zwrotu nie używają
agree Adela Bak (X) : Great translation!
1 day 13 hrs
Thank you :-)
agree Piotr Łazorko
7213 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wielkie dzięki! tłumaczyłem podobnie, ale teraz utwierdziłeś mnie, że tak można zostawić."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search