Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back-and-forth fighting
Polish translation:
walki, podczas których pozycje przechodziły z rąk do rąk
Added to glossary by
grzegorzzeml
Feb 27, 2022 19:28
2 yrs ago
18 viewers *
English term
back-and-forth fighting
English to Polish
Other
Military / Defense
The Germans suffer heavy casualties in back-and-forth fighting.
Sens zrozumiały - Niemcy odnoszą ciężkie straty, raz zdobywają trochę terenu, raz go tracą - tylko jak to ładnie ująć po polsku.
Sens zrozumiały - Niemcy odnoszą ciężkie straty, raz zdobywają trochę terenu, raz go tracą - tylko jak to ładnie ująć po polsku.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | walki, podczas których pozycje przechodziły z rąk do rąk | petrolhead |
3 | w bitwie nierozstrzygniętej | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | zdobywając, to znów tracąc przewagę | geopiet |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
walki, podczas których pozycje przechodziły z rąk do rąk
walki, podczas których ziemia przechodziła (wielokrotnie) z rąk do rąk
„wielokrotnie” dobrze oddaje sens
pozycje, ziemia, obiekty.... zależnie od kontekstu
„wielokrotnie” dobrze oddaje sens
pozycje, ziemia, obiekty.... zależnie od kontekstu
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins
w bitwie nierozstrzygniętej
Bitwa pod Belmont – nierozstrzygnięta bitwa, która rozegrała się 7 listopada 1861 roku w trakcie amerykańskiej wojny secesyjnej. Unioniści (ok. 3 000 ludzi) pod dowództwem Ulyssesa Granta starli się z siłami południa pod dowództwem gen. Gideona Pillowa.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Bitwa_pod_Belmont
https://pl.wikipedia.org/wiki/Bitwa_pod_Belmont
3 hrs
zdobywając, to znów tracąc przewagę
...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-02-27 23:19:40 GMT)
--------------------------------------------------
gdzie przewaga przechodzi ze strony na stronę
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-02-27 23:19:40 GMT)
--------------------------------------------------
gdzie przewaga przechodzi ze strony na stronę
Something went wrong...