Glossary entry

English term or phrase:

Handall Hogue Grip

Polish translation:

nakładki HandAll firmy Hogue na chwyty broni

Added to glossary by maprad
Jan 12, 2006 21:37
18 yrs ago
English term

Handall Hogue Grip

English to Polish Tech/Engineering Military / Defense

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jan 16, 2006:
W og�lnym przypadku jest "pistol grip". Mogli u�y� tego terminu, ale widocznie uznali, �e kontekst dostatecznie jasno okre�la znaczenie pojedynczego wyrazu.
Andrzej Mierzejewski Jan 16, 2006:
Sk�d "grip sleeve"? Po angielsku/ameryka�sku po prostu "grip". Znaczenie rozumie si� na podstawie kontekstu. Reszta to nazwa firmy i trademark. Dok�adne dwuwyrazowe przek�adanie z polskiego na angielski jest zb�dne.
maprad (asker) Jan 13, 2006:
hej.. dzieki za pomoc, ale co sie tyczy nasadek na chwyty Andrzej to mysle ze moze wtedy tlumaczylibysmy to jako grip sleeves.... hmm....

Proposed translations

10 hrs
Selected

nakładki HandAll firmy Hogue na chwyty broni

W ten sposób należy to rozumieć.
HandAll jest trademarkiem (TM).
www.hoguegrips.com
Broń strzelecka (pistolety, rewolwery) ma chwyty - to jest przyjęty w branży termin, a nie uchwyty. Różnica mała, lecz zasadnicza ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki"
57 mins

uchwyt Handall Hogue

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search