Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
expirations of waiting periods
Polish translation:
upływ terminu
Added to glossary by
Maja Walczak
Oct 15, 2013 18:49
10 yrs ago
12 viewers *
English term
expirations of waiting periods
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
1.1 “Governmental Approvals” means all consents, approvals, orders, permits
or authorizations of, and registrations, declarations and filings with, and expirations of
waiting periods imposed by, any domestic or foreign court, legislative body,
administrative agency, commission or other governmental authority or instrumentality.
or authorizations of, and registrations, declarations and filings with, and expirations of
waiting periods imposed by, any domestic or foreign court, legislative body,
administrative agency, commission or other governmental authority or instrumentality.
Proposed translations
(Polish)
4 | upływ terminu | yastee |
4 | wygaśnięcia okresów karencji | Serenadele |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
upływ terminu
Spójrzmy na znaczenie:
“Governmental Approvals” means all [...] expirations of
waiting periods imposed by, any domestic or foreign court, legislative body, administrative agency, commission or other governmental authority or instrumentality.
Czyli jeśli sąd krajowy lub zagraniczny, komisja, organ administracji itp. nałożyły na kogoś np. zakaz zatrrudnienia na określonym stanowisku, zakaz wykonywania zawodu, albo orzekły że np, w związku z oblanym egzaminem na Jakąś Ważną Funkcję ponowne ubieganie się o tą funkcję (wpis na listę adwokatów itp.) może nastąpić dopiero po określonym terminie, np. po 1 roku - to chodzi o upływ tego terminu.
“Governmental Approvals” means all [...] expirations of
waiting periods imposed by, any domestic or foreign court, legislative body, administrative agency, commission or other governmental authority or instrumentality.
Czyli jeśli sąd krajowy lub zagraniczny, komisja, organ administracji itp. nałożyły na kogoś np. zakaz zatrrudnienia na określonym stanowisku, zakaz wykonywania zawodu, albo orzekły że np, w związku z oblanym egzaminem na Jakąś Ważną Funkcję ponowne ubieganie się o tą funkcję (wpis na listę adwokatów itp.) może nastąpić dopiero po określonym terminie, np. po 1 roku - to chodzi o upływ tego terminu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
48 mins
wygaśnięcia okresów karencji
wygaśnięcia okresów karencji
--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2013-10-15 19:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
waiting period = okres karencji ubezpieczeniowej
--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2013-10-15 19:45:55 GMT)
--------------------------------------------------
znaczenie:
koniec, wygaśnięcie (umowy), upływ (terminu), utrata ważności
--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2013-10-15 19:46:53 GMT)
--------------------------------------------------
upływu okresu karencji
--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2013-10-15 19:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
upływu okresów karencji
--------------------------------------------------
Note added at 13 godz. (2013-10-16 08:32:40 GMT)
--------------------------------------------------
okres karencji jest to okres zwłoki
--------------------------------------------------
Note added at 13 godz. (2013-10-16 08:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/oa6nead
--------------------------------------------------
Note added at 13 godz. (2013-10-16 08:40:18 GMT)
--------------------------------------------------
wygaśnięcia okresów karencji nałożonych/narzuconych przez krajowy lub zagraniczny sąd
--------------------------------------------------
Note added at 13 godz. (2013-10-16 08:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
okres karencji nie występuje tylko w ubezpieczeniach
--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2013-10-15 19:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
waiting period = okres karencji ubezpieczeniowej
--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2013-10-15 19:45:55 GMT)
--------------------------------------------------
znaczenie:
koniec, wygaśnięcie (umowy), upływ (terminu), utrata ważności
--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2013-10-15 19:46:53 GMT)
--------------------------------------------------
upływu okresu karencji
--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2013-10-15 19:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
upływu okresów karencji
--------------------------------------------------
Note added at 13 godz. (2013-10-16 08:32:40 GMT)
--------------------------------------------------
okres karencji jest to okres zwłoki
--------------------------------------------------
Note added at 13 godz. (2013-10-16 08:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/oa6nead
--------------------------------------------------
Note added at 13 godz. (2013-10-16 08:40:18 GMT)
--------------------------------------------------
wygaśnięcia okresów karencji nałożonych/narzuconych przez krajowy lub zagraniczny sąd
--------------------------------------------------
Note added at 13 godz. (2013-10-16 08:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
okres karencji nie występuje tylko w ubezpieczeniach
Discussion
"wygaśnięcia okresów karencji nałożone przez krajowy lub zagraniczny sąd...."?
I tutaj też nie chodzi o ubezpieczenia, więc nie wiem czy na pewno to można przetłumaczyć jako karencję