Glossary entry

English term or phrase:

First Nations person

Polish translation:

autochton, osoba należąca do narodu pierwotnie zamieszkującego dany obszar

Added to glossary by Polangmar
Sep 10, 2011 18:27
12 yrs ago
11 viewers *
English term

First Nations

English to Polish Other Genealogy
Ask an indigenous person (sometimes called First Nations,
Aboriginal or Native person in different parts of the world),
your parents, grandparents or elderly friends to teach you
how to recognize wild edible herbs and plants.
Change log

Sep 10, 2011 18:27: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 11, 2011 14:49: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1311340">DorotaLondon's</a> old entry - "First Nations person"" to ""autochton, osoba należąca do narodu pierwotnie zamieszkującego dany obszar""

Discussion

Polangmar Sep 11, 2011:
"dlatego w zdaniu jest wyjaśnienie, że są to nazwy używane "in different parts of the world""
Można dodać oryginał w nawiasie, nawet z informacją, że tak jest w Kanadzie (Aboriginal person - Australia, Native person - Stany Zjednoczone).

First Nations is a term of ethnicity that refers to the Aboriginal peoples in Canada who are neither Inuit nor Métis.
http://en.wikipedia.org/wiki/First_Nations
Polangmar Sep 11, 2011:
Niezbyt rozumiem - dlaczego tylko można? Moim zdaniem inaczej w ogóle nie można, bo to przydawki do "person" - problem w tym, jak przetłumaczyć wyrażenie "First Nations person".
Ewa Olszowa Sep 11, 2011:
można potraktować First Nations, Aboriginal i Native jako trzy przymiotniki do person - First Nations person (w pl. jest people), Aboriginal person or Native person)
Polangmar Sep 10, 2011:
Wychodzi tak:
Poproś rdzennego mieszkańca (czasami nazywanego Pierwszymi/Pierwotnymi Narodami...
Oczywiście można to jakoś przekształcić - ale jak?
Polangmar Sep 10, 2011:
Re: Pierwsze (Pierwotne) Narody

Pytanie o "First Nations" zostało zadane w pewnym kontekście - jak wyrażenie "Pierwsze (Pierwotne) Narody" wpasować w zdanie (pomijając już w tym momencie problem niezrozumiałości/dwuznaczności tego terminu)?

Proposed translations

4 mins
Selected

autochton

dla pozostałych: tubylec, tuziemiec

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-09-10 18:36:40 GMT)
--------------------------------------------------

First Nations person - autochton, osoba należąca do narodu pierwotnie zamieszkującego dany obszar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins

Pierwsze (Pierwotne) Narody

propozycja
Peer comment(s):

agree Natalia Nieć : popularny termin w Kanadzie ;-) Ja zwykle używam "Narody Pierwotne"
20 mins
;-)
agree Barbara Kornacka
32 mins
disagree Polangmar : Może dla Polaków mieszkających w Kanadzie i znających termin "First Nations" jest to zrozumiałe - jednak "rdzennemu" Polakowi (po tej stronie Wielkiej Wody) nic to nie powie (pomyśli, że chodzi o pierwsze narody na Ziemi).
2 hrs
dlatego w zdaniu jest wyjaśnienie, że są to nazwy używane "in different parts of the world"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search