Glossary entry

English term or phrase:

grandson-in-law

Polish translation:

zięć syna lub córki (mąż wnuczki)

Added to glossary by Michal Kozlowski
Apr 21, 2008 19:05
16 yrs ago
English term

grandson-in-law

English to Polish Other Genealogy relacje rodzinne
Podstawowe pytanie brzmi, czy wyrażenie to znaczy to samo, co "wnuk". Podejrzewam, że nie. Czy chodzi może o wnuka teściów, czy coś w tym stylu?
Change log

Apr 22, 2008 12:44: Michal Kozlowski Created KOG entry

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

zięć syna lub córki (mąż wnuczki)

Możliwe są też inne relacje. To nie jest jednoznaczne.
Peer comment(s):

agree Joanna Wachowiak-Finlaison
7 mins
agree Anna Marta Chelicka-Bernardo : maz wnuczki: http://www.doves.demon.co.uk/familyTree/genericFamilyTree.ht...
2 hrs
agree Beata Claridge : maz wnuczki
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search