Sep 16, 2009 11:53
14 yrs ago
English term

or of the address

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
"In Regulation XXX of Table Y the words "or (if he has no registered address within the Republic) of the Address, if any, within the Republic supplied by him to the Company for the giving of notice to him" shall not be applicable to this Company"
Proposed translations (Polish)
4 albo odnosnie adresu

Discussion

Rafal Korycinski Sep 16, 2009:
Zdanie jest wyrwane z kontekstu Musisz sprawdzić, co jest napisane w Regulation XXX of Table Y

Proposed translations

10 hrs
Selected

albo odnosnie adresu

albo odnosnie adresu podanego przez niego
or of the Address supplied by him
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search